"küçük kasabalarda" - Translation from Turkish to Arabic

    • البلدات الصغيرة
        
    • بلدة صغيرة
        
    Bu şarkıyı filme ekleyip küçük kasabalarda gösterime sokacağım. Open Subtitles .. اصدر الفيلم ثانية في البلدات الصغيرة هذا بالتأكيد سوف يرجع بعض الاموال
    İnsanlar küçük kasabalarda, gerçekten kapılarını açık bırakıyor, ha? Open Subtitles الناس حقاً يتركون أبوابهم مفتوحة فى البلدات الصغيرة
    Kasabanda, tüm bu küçük kasabalarda ev hanımlarının suratı sirke satıyor çamaşır deterjanı reklamlarının karşısında sıkıntıdan uyuklayarak ve garip, erotik zevklerin hayaliyle aptallaşıyorlar. Open Subtitles في بلدتكِ وفي كل البلدات الصغيرة ربّات البيوت المكبوحة بحسرة هذا الملل الرهيب الذي يتملكهم
    Ama bir doktor, ismi lazım değil, büyük şehir yöntemlerinin küçük kasabalarda geçerli olmadığını anlamıyor. Open Subtitles تلك طرق مدينتهم الكبيرة لا تَجْلسْ كويس في بلدة صغيرة.
    küçük kasabalarda orası polis istasyonu gibidir. Open Subtitles هناك حيث تستقر الشرطة في بلدة صغيرة كهذه
    Ve ilk defa, Buck'ın hep küçük kasabalarda dolaşıp insanlara imkânsızı mümkün kılmayı göstermesini istediğimi fark ettim. Open Subtitles و لأول مرة, أدركت أردت أن اؤمن بأن باك دائما سيكون هناك في بلدة صغيرة
    Nezaketi, iyiliği ve cesareti küçük kasabalarda görürsün. Open Subtitles في البلدات الصغيرة هناك ترين لطف،
    küçük kasabalarda bu normaldir. Open Subtitles -هذا شئ طبيعي في البلدات الصغيرة
    küçük kasabalarda insanlar diğerinden hep en kötüyü bekler. Open Subtitles في بلدة صغيرة دوماً يفترض الجميع الأسوأ في شخص ما
    Ama bir kez daha söylentilerin küçük kasabalarda nasıl yayıldığını çok iyi bildiğine eminim. Open Subtitles لكن، بعد ذلك مجدداً وأنا متأكد أنك تعرفين جيداً كيف تنتشر الكلمات في بلدة صغيرة.
    küçük kasabalarda öyle olmalı. Doğru. Open Subtitles أنها بلدة صغيرة اعرف أنك لا تحب البلدات الصغيرة-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more