Seni küçük orospu. Günah işledin. Şimdi günahını içinde taşıyorsun. | Open Subtitles | أيتها العاهرة الصغيرة ، لقد أذنبتِ و الآن تحملين الخطيئة عميقاً بداخلك |
O küçük orospu buraya gelmeden hiç bir yere gitmeye niyetim yok. | Open Subtitles | لن أذهب لأيّ مكان حتى تلك .العاهرة الصغيرة أقتلها وأدفنها |
Kardeşini ispiyonladın seni küçük orospu! | Open Subtitles | أنت تخليت عن أخيك, أيتها العاهرة الصغيرة. |
Hey, Pedro, gel buraya, seni küçük orospu çocuğu. | Open Subtitles | هاى بيدرو , تعالى هنا ايها الوغد الصغير |
Benim canımı sıkma, küçük orospu! | Open Subtitles | ايتها الساقطة الصغيرة |
küçük orospu ya. | Open Subtitles | انها عاهرة صغيرة |
- Sen beş para etmezsin küçük orospu. Sil onları. Bekle. | Open Subtitles | يا إلهى أيها العاهرة الصغيرة القذرة إمسحيهم |
Onu buldu. küçük orospu benim Koca Ayak'ımı buldu. | Open Subtitles | السافلة الصغيرة وجدت ذو القدم الكبيرة. |
O küçük orospu buraya gelmeden hiç bir yere gitmeye niyetim yok. | Open Subtitles | لن أذهب لأيّ مكان حتى تلك العاهرة الصغيرة أقتلها وأدفنها. |
Hiçbir yere gitmiyorsun, küçük orospu. | Open Subtitles | لن تذهبِ لأي مكان أيتها العاهرة الصغيرة! |
Seni zavallı küçük orospu. Hiçbir şey. | Open Subtitles | أيتها العاهرة الصغيرة المثيرة للشفقة |
Bak küçük orospu ne getirmiş. | Open Subtitles | انظروا ماذا جلبت العاهرة الصغيرة |
Bu küçük orospu da kim evlât? | Open Subtitles | من هذه العاهرة الصغيرة إذاً يا بُني؟ |
Beni bırakın. Neden, seni küçük orospu. | Open Subtitles | أطلق سراحي لماذا ايتها العاهرة الصغيرة |
Seni küçük orospu! | Open Subtitles | أيتها العاهرة الصغيرة |
- Kim derdi ki o küçük orospu gelip de çöplüğüme işeyecek? | Open Subtitles | دعني أفكر ... ذلك الوغد الصغير صنعشيئاًوهوفيعروقي... |
küçük orospu... | Open Subtitles | أيتها الساقطة الصغيرة.. |
küçük orospu. | Open Subtitles | أجل, تلك الساقطة الصغيرة |
küçük orospu sikilmeye bayılıyor. | Open Subtitles | ..عاهرة صغيرة ! تحب أن تضاجع |
Seni öldüreceğimi söylemiştim, küçük orospu! | Open Subtitles | قلت لك بأني سأقتلك أيها العاهرة |
Bir hiç uğruna beni asmak etik ama küçük orospu itiraf edince bir şey yok mu? | Open Subtitles | إذاً, فلا بأس في شنقي ...لأجل لا شيء و لكن حينما تعترف هذه السافلة الصغيرة جميعكم تخلون سبيلها |