"küçük sırrımız" - Translation from Turkish to Arabic

    • سرنا الصغير
        
    • سرّنا الصغير
        
    • سرُنا الصغير
        
    • السر الصغير
        
    • هذا سر
        
    • سر صغير
        
    Bu bizim küçük sırrımız olur. Ama bir isme ihtiyacım var. Open Subtitles سوف يكون هذا سرنا سرنا الصغير ولكنى أحتاج إسما
    Fakat önümüzdeki onbeş dakika için, bu bizim küçük sırrımız olacak, tamam mı? Open Subtitles ولكن اعتبر هذا سرنا الصغير فى الدقائق الـ 15 القادمه
    Elbette seversin, Bu yüzden, bu aranıyor afişi bizim küçük sırrımız olacak. Open Subtitles بالطبع تحبه, لهذا ستبقي هذا الملصق سرنا الصغير
    Bu bizim küçük sırrımız olacak, yoksa bir yıl çimlerimi biçersin. Open Subtitles هذا سيكون سرّنا الصغير... أو سيكون دين صغير لمدة عام كامل
    Ve kokusuz olması yüzünden, neden mi? İşte bu bizim küçük sırrımız olacak. Open Subtitles ولأنه عديم الرائحة، سيكون سرّنا الصغير
    - Bu bizim küçük sırrımız olacak. Open Subtitles - سيكون سرُنا الصغير .
    küçük sırrımız dışında. Open Subtitles عدا أننا مازلنا نحمل ذلك السر الصغير
    Dün gece olanlar, tamam mı, ikimizin arasında bu bizim küçük sırrımız, tamam mı? Open Subtitles ماحدث الليلة الماضية,بيني وبينك سوف يكون سرنا الصغير,اتفقنا؟
    Şimdi onlar gelmeden önce konuşursan, bu bizim küçük sırrımız olur. Open Subtitles حاول أن تشرح لهم هذا. الآن، لو صادف أن أتيت قبل حدوث هذا، فسيكون سرنا الصغير.
    Pekâlâ, bizim küçük sırrımız olacak. Eğlenceli olmaz mı? Open Subtitles حسنا,سيكون هذا سرنا الصغير سيكون هذا ممتعا اليس كذلك؟
    Hayır. Kalsın. küçük sırrımız olur. Open Subtitles لا لا أحتفظى بها سيكون سرنا الصغير
    Şey, hayır, hayır. Al onu. Bu bizim küçük sırrımız olsun. Open Subtitles لا لا أحتفظى بها سيكون سرنا الصغير
    Merak etme. Bu bizim küçük sırrımız olacak. Open Subtitles كل شيئ بخير , سيكون سرنا الصغير
    Kimsenin haberi olmaz. Senle küçük sırrımız olurdu. Open Subtitles لا احد سيعلم , سيكون سرنا الصغير
    -Anneni merak etme. Bu küçük sırrımız olacak. Open Subtitles لا تقلق بشأن أمك سيكون هذا سرنا الصغير
    Bunun bizim küçük sırrımız olarak kalacağını sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت بأنه سوف يكون سرنا الصغير
    - Annen için endişelenme. Bu bizim küçük sırrımız olacak. Open Subtitles لا تقلق بشأن أمّك، هذا سرّنا الصغير
    Şey, bizim küçük sırrımız olur. Open Subtitles سيكون سرّنا الصغير إذاً
    Bizim küçük sırrımız olarak kalacak. Open Subtitles سيكون هذا سرّنا الصغير.
    - Bu bizim küçük sırrımız olabilir. Open Subtitles - سيكون سرُنا الصغير .
    Pekala, O zaman bu bizim küçük sırrımız olsun. Open Subtitles حسناً، لنترك هذا السر الصغير بيننا
    Bu bizim küçük sırrımız olur. Open Subtitles لا تقلقل نرتر سوف يكون هذا سر بيننا
    Bu bizim küçük sırrımız olabilir, kimseye anlatmam, söz veriyorum. Open Subtitles هذا ربما يكون سر صغير, وانا لناقولاى شيء,انااوعدكبذلك ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more