Küçüklüğümden beri dönme dolaba binmek istiyorum. | Open Subtitles | منذ طفولتي تمنيت أن أركب دولاب الهواء هذا |
Küçüklüğümden beri karanlık özel düşünceleri dinliyorum. | Open Subtitles | ظللت أستمع لأفكار سوداء وملك للذات منذ طفولتي |
Küçüklüğümden beri hep kendime ait bir şeylerim olmasını istemiştim. | Open Subtitles | منذ أن كنت طفلة صغيرة كان يراودني حلم باصطحاب ممتلكاتي الشخصية |
Küçüklüğümden beri, evini görmek istedim. | Open Subtitles | منذ صغري وأنا أتوق للدخول الى بيتك شكراً لمجيئك |
Küçüklüğümden beri odamdaki aynanın karşısına geçer ve dans ederim. | Open Subtitles | منذ أن كنت فتاة صغيرة كنت ستجدني في غرفتي أرقص أمام المرآة |
Küçüklüğümden beri ayı kapanlarını açarım. | Open Subtitles | لقد كنت أفتح افخاخ الدببة منذ كنت طفلا |
Küçüklüğümden beri çevreyi ve canlıları koruma tutkum var. | TED | لقد كان لدي شغف لحماية البيئة والمخلوقات بها منذ أن كنت صغيرة. |
Küçüklüğümden beri bana bakardı ancak şimdi huzurevinde. | Open Subtitles | لقد إعتنت بي منذ طفولتي ، لكنها في دار العجزة الآن |
Öyle, her zaman öyleydi, Küçüklüğümden beri. | Open Subtitles | نعم، لطالما ظننت ذلك منذ طفولتي |
Küçüklüğümden beri hep güzel olduğumu söyledin. | Open Subtitles | لقد بقيتَ تقول بأنّني جميلة منذ أن كنت طفلة صغيرة |
Sadece Küçüklüğümden beri gelinliğimi hayal ederim o yüzden kusursuz olmasını istiyorum. | Open Subtitles | لقد تخيل لي فستان الزفاف من أي وقت مضى منذ أن كنت طفلة صغيرة. أريد أن يكون مثاليا. |
Küçüklüğümden beri hep kötü adamları hapse atmanın hayalini kurdum. | Open Subtitles | منذ أن كنت طفلة صغيرة حلمت بوضع الرجال السيئين في السجن أعد هذه |
Küçüklüğümden beri el sanatlarıyla uğraşıyorum ve böylece dengede kalabiliyorum... düzenli. | Open Subtitles | منذ صغري , تعلمت العمل الحرفي مما جعلني على قيد الحياه حتى الآن |
Küçüklüğümden beri, annemle birlikte yaşadım. | Open Subtitles | منذ صغري لقد عشنا أنا ووالدتي معًا. |
Küçüklüğümden beri, ...hep bir çiçekçi dükkanı açmak istemişimdir. | Open Subtitles | منذ أن كنت فتاة صغيرة أردت امتلاك محل زهور. |
Küçüklüğümden beri öldürmek üzere eğitildim. | Open Subtitles | لقد تم تدريبهم على قتله منذ كنت طفلا. |
Küçüklüğümden beri yapmayı başaramadım. | Open Subtitles | لم أكن قادرة علي فعل هذا منذ أن كنت صغيرة |
Küçüklüğümden beri iş makinesi kullanmayı öğreteceğine dair bana defalarca söz verdi. | Open Subtitles | وعدني مراراًً وتكراراًً منذ أن كنت صغيراً بأنه سيعلمني أن أقود الرافعه |
Küçüklüğümden beri burnum çok narin. | Open Subtitles | .اللعنة , لطالما كان الأنف هو نقطة ضعفي .منذ أن كنت طفلاً |
Ama Küçüklüğümden beri en çok yapmak istediğim şey, balerin olmaktı. | Open Subtitles | لكن الحلم الذي أردت تحقيقه، منذ كنت صغيرة .. كان الباليه |
ise, o zaman ben gerçek bir Amerikalıyım ve çok Küçüklüğümden beri, yani 48 yıldır öyleyim. | TED | فإنني إلى حد كبير من الولايات المتحدة، ولقد أتممت 48 سنة هناك حتى الآن، منذ كنت طفلاً صغيرًا جداً. |
Ben de ta Küçüklüğümden beri hep oraya gitmek isterim. | Open Subtitles | واردت ان اذهب اليها منذ كنت طفلة صغيره |
Küçüklüğümden beri hep hemşire olmak istemişimdir. | Open Subtitles | هذا كل ما أردت أن أكونه منذ كنت طفله |
Evet biraz delice gözükebilir ama bu Küçüklüğümden beri istediğim bir şey. | Open Subtitles | يبدو جنونا لكني اردته منذ كنت فتاة صغيرة |
Küçüklüğümden beri her gün bu imgelemi görürüm. | Open Subtitles | رأيته تقريبا كلّ يوم منذ كنتُ فتاة صغيرة |
Gölgen sayesinde. Küçüklüğümden beri beni takip ediyor. | Open Subtitles | بسبب ظلّكِ الذي بقي يتبعني مُذ كنتُ طفلة |