"kübalılar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكوبيين
        
    • الكوبيون
        
    • كوبيون
        
    • الكوبية
        
    • الكوبي
        
    • الكوبين
        
    • كوبيين
        
    • الكوبيّون
        
    Sadece Kübalılar için genel af vardı o yüzden ailem yalan söyledi. Open Subtitles لم يكن هناك سوى الكوبيين الذين يحصلون على عفو، لذا كذب والديّ
    Bir hikaye de olabilir, sadece çılgın Kübalılar da. Open Subtitles هل هي قصة جديرة بالنشر؟ أم هم مجموعة من الكوبيين المجانين؟
    Kübalılar beyaz giyen bir subay gördüklerinde onun ateş etmek istedikleri biri olabileceğini düşünürler. Open Subtitles عندما يرون الكوبيون ضابطاً يرتدي اللون الأبيض يجدون رغبة في قتله
    Kübalılar teknik olarak "Sal" denilen şeylere binmişler. Open Subtitles الذي عليه الكوبيون هو ما يوصف بإحسان عوامات.
    Senin gibi Kübalılar halkımızın yüzünü kara çıkarıyor. Open Subtitles ، إنهم كوبيون مثلك والذين يعطون السمعة السيئة لشعبنا
    Santiago'da yetişen yapraklar Havana'da Kübalılar'ın ellerinde sarılıyor. Open Subtitles الأوراق التي تزرع في سانتياغو، لفت بواسطة الأيدي الكوبية في هافانا.
    Kübalılar girip çıkardı. Tanrım, hepsi de birbirine benzerdi. Open Subtitles الكوبيين يحضرون والمسيحيون بدوا جميعا متشابهين
    Kübalılar ve Ruslar Amerika'nın gerçekten de Küba'ya saldırma niyetinde olduğuna inanıyorlardı. Open Subtitles لكن الكوبيين والروس، كما صرحوا لاحقًا، اعتقدوا أن الولايات المتحدة كانت تنوي فعلًا مهاجمة كوبا
    Kübalılar vatandaşlık belgeleri hakkında yardım almak için gider. Open Subtitles حيث يتلقى الكوبيين مساعدات في أوراق المواطنة
    Bu Kübalılar buraya gelip işlerimizi, kaynaklarımızı çalıyorlar. Open Subtitles هؤلاء الكوبيين يأتون إلى هنا ويسرقون أعمالنا
    Evrak işleri için kaçak Kübalılar geliyor. Open Subtitles هؤلاء الكوبيين الغير شرعيين كانوا يأتون لأجل الأوراق
    Kübalılar kazanacak numaraları bana önceden verecekler. Open Subtitles الكوبيين يعطوني الأرقام الرابحة . في وقف مبكر
    Biraz şansımız varsa, Kübalılar geri dönecekler. Open Subtitles مع قليل من الحظ, الكوبيون سيعودون أدراجهم.
    Beni dinleyen Kübalılar! Batista ortadan kaldırıldı! Open Subtitles ايها الكوبيون الذين تسمعوننى لقد تمت تصفيته
    Yine de Kübalılar, Birleşik Devletlerden daha düşük bebek ölüm oranına sahipler. Open Subtitles ولحد الآن الكوبيون قادرون على أن يكون لديهم معدل وفيات الأطفال أقل من الولايات المتحدة
    Kübalılar ve İspanyollar, Porto Riko'luları hor görüyor ve herkes, ama herkes de Dominiklileri sikiyor. Open Subtitles الكوبيون والأسبان يحتقرون البورتوريكيين والجميع أعني الجميع، يكرهون الدومنيكان حقًا.
    Yaşasın devrim! Kübalılar! Open Subtitles أيها الكوبيون فيديل كاسترو حيّ
    Belki bölge sakinleri, Kübalılar, mafyanın adamları. Ayrı ekipler. Open Subtitles ربما يكونوا سكان محليين , كوبيون عناصر مستأجرة من المافيا أفراد لايعرفون بعضهم
    Ailemle eskiden Kübalılar mafyasına bulaşmıştık. Open Subtitles عائلتي، كانت مرتبطة بالمافيا الكوبية في يوم من الأيام.
    Eskiden herkes severdi onu. Özellikle Kübalılar... Open Subtitles لقد كان الجميع يُحبّه، خاصّة المجتمع الكوبي.
    Bu noktada bocalarsam Kübalılar otellerini çalıştırması için başka birisini bulur. Open Subtitles إذا تعثرت هنا، الكوبين سيجدون شخصا اخر لتشغيل هذه الفنادق.
    Sallara doluşmuş Kübalılar mı saldırıyor bize? Open Subtitles تظن أننا نتعرض للهجوم من طرف كوبيين على زوارق تجديف؟
    Kübalılar, iltica edenlerin her birisi için kayıt tutmuş. Open Subtitles الكوبيّون يحتفظون بملف على كلّ مُنشق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more