"kültürde yaşıyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نعيش في
        
    Bizler Adem 1 zihniyetine sahip bir kültürde yaşıyoruz ve Adem 2 hakkında konuşma özürlüyüz. TED نعيش في ثقافة بعقلية آدم الأول غير صرحاء بشأن آدم الثاني.
    Şişman olmayı, kötü birisi olmakla, tembel, açgözlü, sağlıksız, sorumsuz ve şüpheli olmakla özdeşleştiren bir kültürde yaşıyoruz. TED نحن نعيش في ثقافة يرى فيها الشخص السمين على إنه شخص سيء كسول، طماع، غير صحي، غير مسؤول ومتهم أخلاقيا.
    Cinselliğe kafayı takmış gibi görünen bir kültürde yaşıyoruz. TED إذ يبدو أننا نعيش في زمن ومجتمع مهووس بالجنس.
    Panik atak bir kültürde yaşıyoruz artık. Open Subtitles أصبحنا نعيش في ثقافة خوف الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more