Günümüzde öylesine akılsız adamlar var ki güney yarı küredeki beyaz kuşun ne bir şey gösterdiğine ne de olumsuzluk olduğuna inanıyorlar. | Open Subtitles | هناك سبعة رجال سفهاء يقولون أن طائر أبيض في نصف الكر الجنوبي لا يؤكد أو ينفي أي شئ |
Güney yarı küredeki beyaz kuşun ne bir şey gösterdiğine ne de olumsuzluk olduğuna inanıyorlar. | Open Subtitles | يقولون أن طائر أبيض في نصف الكر الجنوبي لا يؤكد أو ينفي أي شئ |
Ama iki yarı küredeki eşit olmayan standartlar şimdi ölümcül bir dorukta seyrediyor. | Open Subtitles | لكن عدم التكافؤ المُعطى لنصفي الكرة الأرضية انتهى لذُروة مميتة. |
Aynen Haiti devrimi, batı yarım küredeki en büyük köle ayaklanmasıydı. | Open Subtitles | الثورة الهايتية كانت أكبر إنتفاضة في نصف الكرة الأرضية الغربي |
- Bu yarım küredeki. | Open Subtitles | -فقط نصف الكرة الأرضية |
Peki ya USB'deki bilgileri bu yarı küredeki her blog yazarına ve gazeteciye gönderilmesini sağlayacak olan ölü adama? | Open Subtitles | أجل، ماذا عن رجال موتى يرتّبون لوصول العلومات التي في تلك الذاكرة إلى يد كلّ كاتب مدوّنة وصحفيّ في العالم؟ |
Peki ya USB'deki bilgileri bu yarı küredeki her blog yazarına ve gazeteciye gönderilmesini sağlayacak olan ölü adama? | Open Subtitles | أجل، ماذا عن رجال موتى يرتّبون لوصول العلومات التي في تلك الذاكرة إلى يد كلّ كاتب مدوّنة وصحفيّ في العالم؟ |