"küresel bir salgın" - Translation from Turkish to Arabic

    • وباء عالمي
        
    küresel bir salgın korkusu vardı çünkü virüs tüm Çin'de hızla yayılıyordu. TED حيث كان هناك مخاوف من وباء عالمي حيث بدأ الفيروس بالأنتشار بسرعة عبر الصين.
    Aslında DKS'nin küresel bir salgın olduğuna dair kanıtım var. TED في الواقع ، لدي دليل يثبت أن المقط وباء عالمي .
    küresel bir salgın halinde bu durumun bize bir yararı olmayacak. TED و لن يصلح ذلك في مواجهة وباء عالمي.
    küresel bir salgın dünya nüfusunun yarısını yok eder. İnsana perspektif kazandırıyor değil mi? Open Subtitles وباء عالمي سيقضي على نصف سكان العالم.
    Üçüncü alan en çok odaklanmak istediğim alan ve mevcut riskleri içine alan kategori bu: medeniyete kalıcı olarak sarsıntı yaşatabilecek ve hatta insan ırkı neslinin tükenmesine yol açabilecek nükleer savaş veya küresel bir salgın gibi olaylar. TED والآن فإن المجال الثالث هو الذي أريد أن أركز عليه أكثر من غيره، وهذه الفئة تتضمن المخاطر الوجوديّة: كوقوع حرب نوويّة أو انتشار وباء عالمي وهذا قد يوقف الحضارة البشريّة بشكل كامل أو حتى انقراض الجنس البشري.
    Bu küresel bir salgın. Open Subtitles انه وباء عالمي وباء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more