"kürsüden" - Translation from Turkish to Arabic

    • على المنصة
        
    • المنبر
        
    • من منصة المحكمة
        
    • عن المنصة
        
    Demek istediğim, kürsüden inmene sebep olan ulusal güvenlik meselesini açıklayabileceğimizi düşünüyorum. Open Subtitles الخلاصة هى أننى أعتقد أنه يمكننا تفسير مشكلة الأمن القومى التى اخرجتك من على المنصة
    Demek istediğim, kürsüden inmene sebep olan ulusal güvenlik meselesini açıklayabileceğimizi düşünüyorum. Open Subtitles الخلاصة هى أننى أعتقد أنه يمكننا تفسير مشكلة الأمن القومى التى اخرجتك من على المنصة
    Bir de benim konuştuğum kürsüden konuşacaksın sen de, ben sözü bitirince. Open Subtitles وسيكون حديثك من نفس المنبر الذي أقصده الآن.. بعد فراغي من خطبتي
    Burda kürsüden çok zaman geçiriyorum kemeri tak yada ceza yersin Open Subtitles أقضي المزيد من الوقت في هذه السيارة القديمة أكثر مما أقضيه على المنبر اربط الحزام أو ادفع غرامة
    Hayır, bizim ofis onu kürsüden attırdı. Open Subtitles لا مكتبنا هو من طرده من منصة المحكمة
    Memur bey bu adamı kürsüden alın. Open Subtitles أيها الضابط خذ هذا الرجل بعيدًا عن المنصة
    Oraya gideceğim ve onu o kürsüden indireceğim. Open Subtitles سأذهب إلى هناك و أسحبها من على المنصة
    Sana onu kürsüden indir dedim. Open Subtitles لقد قلتُ أنزله من على المنصة
    Çoğu papaz kürsüden vaaz vermeyi sever. Open Subtitles أكثر الكهنة يفضلوا أن يعظوا من المنبر
    Bu kürsüden sizlere kötülükten vazgeçmeniz,.. Open Subtitles {\pos(190,240)}من هذا المنبر سوف يصرخ عليكم
    Will onu kürsüden attırdı. Open Subtitles طرده من منصة المحكمة
    Dur, bekle. Biraz aşağı kayayım. kürsüden kayıp duruyorum. Open Subtitles مهلاً، انتظر، دعني أنزل قليلاً فلا أكف عن الانزلاق عن المنصة
    kürsüden uzaklaşın! kürsüden uzaklaşın! Open Subtitles انصرف عن المنصة انصرف عن المنصة
    kürsüden inebilir misin, lütfen? Open Subtitles هل بإمكانك النزل عن المنصة , رجاءاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more