"kürsünün" - Translation from Turkish to Arabic

    • المنصة
        
    • المنبر
        
    Hala hatırlarım, kürsünün arkasında dururken, böceksi tıklamayı hala duyuyordum. TED وأتذكر وقوفي هناك خلف المنصة وأنا أسمع ذلك النقر على ذلك الجهاز
    Domuzlar, derhal kürsünün önündeki... en iyi yerlere oturdular. Open Subtitles الخنازير استولوا على افضل الاماكن مباشرتاُ مقابل المنصة
    Kumanda, Delta olmalı ve Delta'da kürsünün altında. Open Subtitles لابد وأن الريموت هو جهاز الدلتا وجهاز الدلتا في المنصة
    Eminim sunu töreninde kürsünün yerinden şikayet etmeye gelmiştir. Open Subtitles أراهن أنه يريد تقديم شكوى حول أين ستكون المنصة للتدشين.
    babacığımın kürsünün altında tuttuğu dolu tüfekle vaaz verdiği tutucu şehirde hormonları patlamış, yazın dans etmeden başıboş takılan iki genciz. Open Subtitles نحن مراهقان,بنفس الهرمونات موجودين في الصيفيه ملتصقين بأرجلنا في بلده محافظه حيث أبي يحمل بندقيته المحشوه تحت المنبر
    Bir de, önceden konuştuğumuz gibi kürsünün altına yükseltici bir şey koyacak mıyız? Open Subtitles أيضاً , أيمكننا رفع المنصة هنا كما ناقشنا سابقاً أعرف..
    kürsünün arkasına bir araç yanaşıyor. Görünüşe göre açılış konuşmasını yapacak kişi geldi. Open Subtitles توقف موكب صغير وراء المنصة يبدو أن المتحدثة الرئيسية قد وصلت
    kürsünün üstünde, canavarın büyük kavonozunun altında olacağız. Open Subtitles ستكون في أعلى المنصة تحت جرة الوحش المشعوذة وسوف ندخل من هنا
    Paylaşımda bulunma sırası bendeyken kürsünün arkasında 31 çektim zaten. Open Subtitles استمنيت خلف المنصة بينما كنت اشاركهم قصتي
    kürsünün diğer tarafında olmak hoşuma gitti. Open Subtitles أنا أستمتع بكوني على الجانب الآخر من المنصة ولو لمرة
    Bu doğru. kürsünün altına sakladım. Open Subtitles إنها الحقيقية، لقد اخفيته في المنصة
    kürsünün arkasına giderken gördüğünü söyledi. Open Subtitles قالت أنها رأيته يختبئ خلف المنصة
    Beni kürsünün dibine koymuşlardı. Open Subtitles لكنهم وضعوني قُرب المنصة
    Lütfen kürsünün önünde sıraya girin. Open Subtitles يرجى الاصطفاف إلى جوار المنصة...
    - İki gün kaldı. - kürsünün önünden. Open Subtitles ـ بقي يومان ـ على المنصة
    kürsünün arkasında bir soğutucu var. Open Subtitles من ثلاجة مخبأة خلف المنبر
    Angie kürsünün arkasında eğiliyor. Open Subtitles ستقوم (أنجي) بإتخاذ وضعية البطة خلف المنبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more