Ama çoğu kışa ve güneşin az olduğu bir hayata özel olarak hazırlanmalıdır. | Open Subtitles | ولكنالغالبية، لابد أن تقوم بتحضيرات خاصة من أجل الشتاء. و الحياة بشمس ضعيفة. |
Arap Baharı sonbahara giriyor ve kışa doğru ilerliyor. | TED | الربيع العربي يتحول الى خريف وفي اتجاهه الى الشتاء. |
Başından hatalıydık. kışa giriyoruz. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين منذ البداية انها بداية الشتاء |
Kara kışa hazırlanmak için tıka basa yiyorlar ve sonra da şişiveriyorlar. | Open Subtitles | .إنهميحبونالإتخام. يستعدون للشتاء ، و أحياناً ينفخون |
Sonbahar kışa döndüğünde doğu cephesindeki Naziler çamurla boğuşmak zorunda kaldılar. | Open Subtitles | بينما تحول الخريف إلى شتاء في 1941 والحرب تعرقلـّت في وحل الشرق |
Bir sonraki kışa hazırlık olsun diye yakıt olarak turba kömürü kazıldı. | Open Subtitles | الأراضى كانت يتم حفرها لتخزين الوقود بها لمواجهة الشتاء القادم |
Yaklaşan kışa hazırlanmak amacıyla, rakunlar, yağ dokusu ve kışlık kürk oluşturmak için çok yemek zorundaydı. | Open Subtitles | لاستعداد لفصل الشتاء كان على الراكون اكل الكثير لكي يقوم بصنع الشحم و الفروا السميك لشتاء |
kışa kadar gerçekten yağmur yağacak mı sence? | Open Subtitles | أتظين فعلاً أنها ستستمر بالتمطير فى خلال فصل الشتاء ؟ |
Sonra sonbahar kışa döner. | Open Subtitles | وحينئذ و كما ينساب الشتاء و يتحول الهواء الى البروده |
Yazın güneşli saatleri yerini biz fark etmeden kışa bırakmıştı. | Open Subtitles | وصل الشتاء قبل أن ندرك الساعات المضاءة بنور شمس الصيف تضاءلت |
Milyonlarca yumurtayı kışa ve geceye bıraktılar | Open Subtitles | بين الاف الاصوات التي تغني اغنية ليلة الشتاء الطويل |
En azından kışa kadar kalmaları gerektiğinin farkına vardım çünkü çocuk daha kar görmemiş. | Open Subtitles | حسناً, اعتقدت انهم يجب ان يمكثوا هنا حتى الشتاء لأن الصبىّ لم يرى الجليد قط |
Eğer buraya kadar devam ederse, öyle diyorlar, sonra kışa gireriz ve kimse bir yere uçamaz. | Open Subtitles | إذا انتهت هنا كما يقولون. سندخل في الشتاء ولن يطير احد. |
Hâlâ birkaç aylık erzakımız var ama onları kışa saklamalıyız. | Open Subtitles | لازال لدينا حصص لهذه الشهر لكن علينا ان ننقذهم من الشتاء |
kışa daha çok vardı ve üstat çok mutluydu. | Open Subtitles | الشتاء لا زال بعيداً والمعلم كان بمزاج جيد |
Bu şeyler konuşamıyorlar ama sert ve soğuk kışa rağmen yine de hayatta kalmayı başarıyorlar. | Open Subtitles | لا يجب أن تقولي هذا ولكنه بإستطاعته البقاء على قيد الحياة القاسية وبرد الشتاء ويواصل العيش هكذا |
Beş yıllık bir kışa yetecek kadar buğdayımız var. | Open Subtitles | لدينا من القمح مايكفي لخمس سنين من الشتاء |
Çocuklar kışa dayanıklı bir ev görüyorlar ve tüm bir haftayı parti vererek, içerek geçiriyorlar, aklına ne gelirse işte. | Open Subtitles | الأطفال يرون المنزل فارغ في الشتاء فيقضون الاسبوع كله فيه حفلات وشرب وكل هذا |
Isı ayarı hala kışa göre ve ofisim kaynıyor. | Open Subtitles | لازالوا مشغلين وضع الحرارة في المبنى للشتاء ومكتبي يغلي |
Günler kısaldıkça sonbahar yerini kışa bıraktı. | Open Subtitles | والأيام أصبحت قصيرة والخريف تحول إلي شتاء. |
Şimdi kışa ve mezarımı örtecek kara açtım kollarımı. | Open Subtitles | أرحب الآن بالشتاء والثلج الذي سيغطي قبري. |
Gelecek yaza mı, sonbahara mı, kışa mı? | Open Subtitles | متى الزواج؟ الصيف القادم ام الخريف القادم ام الشتاء القادم؟ |