"kıbrıs'ta" - Translation from Turkish to Arabic

    • في قبرص
        
    5 Nisan'da Kıbrıs'ta bu üç adamla yaptığın görüşmenin kaydı. Open Subtitles سجل بينك وبين 3 رجال بتاريخ 5 ابريل في قبرص
    Cassio yaraladığın adam Kıbrıs'ta çok ünlüdür çok önemli bir kişidir. Open Subtitles كاسيو "من جرحته له شهرة عظيمة في "قبرص و احترام جليل
    Görüşme falan yoktu. Nisan'da Kıbrıs'ta bile değildim. Open Subtitles لم تكن هناك اية اجتماعات ولم اكن ابدا في قبرص في ابريل
    Seyit Ali'nin nisanda Kıbrıs'ta Araplarla görüşmediğini kanıtlayabilecek tek kişi. Open Subtitles الشخص الوحيد الذى يثبت ان سيد علي لم يكن في قبرص في اجتماع العرب
    Evet, ama Bay Al-Chir'in yatağını havaya uçurdunuz Kıbrıs'ta Open Subtitles نعم,و لكنك وضعت قنبلة تحت سريره في قبرص و لكنه لم يكن هو
    Emekliliğinin geri kalanın Kıbrıs'ta harcayacak ve Hırvat bir dansçı kızla evlenecek. Open Subtitles وقال انه سوف يقضي السنوات المتبقية تقاعده في قبرص ، ويتزوج فتاة إستعراض كرواتية.
    Kıbrıs'ta yaptığım bir iş için ajans onu kullanmıştı. Open Subtitles نعم الوكالة استخدمته كوسيط في عمل قمت به في قبرص
    Demek istediğin, Bay Wilcox ve şu Kıbrıs'ta ayarttığı kadınla mı ilgili? Open Subtitles تعنين بسبب السيد (ويلكوس) وتلك الإمرأة التي أغوته عندما كانت في "قبرص"؟
    Kıbrıs'ta bulunan bakır metalleri gibi. Open Subtitles معادن مثل النحاس الذي ستجده في قبرص
    Dubai'den, Frankfurt'a gelirken niye Kıbrıs'ta dört saat bekleyesin ki? Open Subtitles لمَ توقف في "قبرص" لأربع ساعات في طريق العودة من دبي إلى فرانفورت؟
    İade adresi Kıbrıs'ta bir posta kutusu. Open Subtitles عنوان المرسل هو صندوق بريد في قبرص
    Amerika'daki vergilerden kaçmak amacıyla Kıbrıs'ta bir yan kuruluş açarak anlaşmayı hazırladınız. Open Subtitles قمتُ بهيكلة الصّفقة بحيث نتفادى الضرائب الأمريكيّة وذلك بتوفير شركة تابعة للمقرّ الرّئيسي في "قبرص"
    Bir dakika, binayı Kıbrıs'ta inşa etmeleri gerekmiyor mu? Open Subtitles مهلاً لحظة، ألا يعني هذا أنّ عليهم أن يبنوا في "قبرص"
    Hesap bilgileri Kıbrıs'ta bir bankayı gösteriyor. Open Subtitles تعليمات التحويل تؤدي لأحد البنوك في "قبرص".
    Bay Wilcox Jaky ile önceden tanışıyor. Jaky 16 yaşındayken, Kıbrıs'ta. Open Subtitles سيد (ويلكوس) قابل (جاكي) من قبل في "قبرص" عندما كانت في الـ 16.
    Moreau, geçen ay Kıbrıs'ta yaşanan gece kulübü bombalamasına para sağladı. Open Subtitles ساعدت (مورو) في رأسمال تفجير ملهى ليلي في "قبرص" في الشهر الماضي
    Şirket kaydı Kıbrıs'ta yapıldı. Open Subtitles نحن سجلنا الشركة في قبرص.
    Uçağı kaçırıp Kıbrıs'ta buluşacağız. Open Subtitles و بعد الاختطاف سنتقابل في "قبرص"
    Binlerce yıl önce Kıbrıs'ta kadınlar, ancak Afrodit'in tapınağında... fahişelik yaptıktan sonra... hayatlarına başlıyorlardı. Open Subtitles قبل آلاف السنين في (قبرص) كانت تعيش النساء حياتهن بعد إمضاء الوقت... كبائعات هوى في معبد (أفروديت)
    1983'te, Castro ile Reagan Kıbrıs'ta gizli bir görüşme yaptılar. Open Subtitles في عام 1983، (كاسترو) و( ريغان) عقدوا إجتماع سري في "قبرص"...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more