"kılıcımın" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيفي
        
    • سيفى
        
    • بسيفي
        
    Angel, gerçekten şanslı olsak bile kılıcımın olasılıklarını tercih ederim. Open Subtitles إذا أعتمدنا علي الحظ أظن أن أحتمالات أستعمال سيفي أفضل
    Sen, Pym ve James kılıcımın öfkesinin tadına bakmak üzeresiniz! Open Subtitles أنت و بام و جيمس أوشكتم أن تتذوقوا غضب سيفي
    Hepsi de kılıcımın tadına baktı. Open Subtitles قتلت المئات مثلك و يدعون نفس الشيئ كلهم ماتو على حد سيفي
    Seni tekrar Roma'da görecek olursam, bu kılıcımın ucunda olacak. Open Subtitles إذا رأيتك ثانيةً في روما سوف اضع سيفى فى راسك
    kılıcımın hırsının kanla doyana kadar susuzluğunu girmesini sağla ve düşmanım son uykusuna yatana kadar.. Open Subtitles فلتدع سيفى يلتهم من أمامه ويروى عطشه من دمهم وينام عدوى للأبد
    Çok daha iyi, şimdi kılıcımın tadına bak bakalım. Open Subtitles هذا أفضل بكثير, وساجعلك تشعر الآن بسيفي.
    Neden yakınlarım kılıcımın gölgesi altında ölmek zorunda ? Open Subtitles لماذا يُشهر سيفي دائماً في وجوه من حولي ؟
    kılıcımın senin düşündüğünden de kötü olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تحاول إخباري بأنّ سيفي كان أضعف ممّا تصوّرت؟
    - Bana meydan okudu. - Hayır! Üstüme geldi ve kılıcımın üstüne düştü. Open Subtitles هو تحداني, حاول ان يركض من خلالي ووقع على سيفي.
    Yaranı yeniden açabilirsin. Başkasının kılıcındansa kendi kılıcımın açması iyidir. Open Subtitles حسنا، من الأفضل أن يفتحها .سيفي من أن يفتحها شخص أخر
    Korkularımı kabul edince kılıcımın kabzasını saplayıp onu yenebilecek duruma geldim. Open Subtitles فقط حين اعترفتُ بها استطعتُ التغلّب عليه بطعنه بمقبض سيفي
    Ama kılıcımın döktüğü kan yalnız bana aittir. Open Subtitles لكن أنا فقط من يحاسب على الدم لأن سيفي هو من قتل
    İyi ya da kötü şansım, kılıcımın elindedir. Open Subtitles حظي الحسن أو السيئ يبقى معي سيفي.
    kılıcımın keskinliğinden dolayı hiç endişelenmedim, Kesmeye devam ettim 22 00:02:55,500 -- 00:03:00,200 Bu yüzden bazı insanlar beni "Testere" Manzou olarak çağırırlar. Open Subtitles بغض النظر عن حدة سيفي, فسأستمر بالقطع.
    Buraya bir daha gelirseniz, kılıcımın tadına bakarsınız. Open Subtitles إذا عدت في أيّ وقت الى هنا، سيعاقبك سيفي .
    Artık İnsanların Sarayına gidip Rahl'a kılıcımın önünde çökmesini emredebilirim. Open Subtitles الان يمكن ان اذهب الي قصر الشعب .أمر "رال" ان يسقط تحت سيفي
    Hadi gel, kılıcımın tadına bak, bacağımı kemiren ayı Open Subtitles تعال وتذوق طعم سيفي أيها الدب القذر! لإلتهامك ساقي
    Ama korkarım ki kılıcımın ucu üst pervaza takılabilir. Open Subtitles .... لكنى أخشى أن دعامة المنزل ستصطدم بمقدمة سيفى
    Sana ihtiyacım var. kılıcımın bir rehbere ihtiyacı var. Open Subtitles أحتاج إليك أحتاج لك لتوجه سيفى
    Onlara kılıcımın yeteri kadar hızlı ve isabetli olduğuna ipatlamak zorundaydım Open Subtitles احتجت أن أثبت لهم أن سيفى سريع و دقيق
    kılıcımın üzerine yemin ederdim ama bir kılıcım yok. Open Subtitles لكنتُ سأتعهّد بسيفي لكِ، ولكنّي... لاأملكُسيفًافيالحقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more