| Angel, gerçekten şanslı olsak bile kılıcımın olasılıklarını tercih ederim. | Open Subtitles | إذا أعتمدنا علي الحظ أظن أن أحتمالات أستعمال سيفي أفضل |
| Sen, Pym ve James kılıcımın öfkesinin tadına bakmak üzeresiniz! | Open Subtitles | أنت و بام و جيمس أوشكتم أن تتذوقوا غضب سيفي |
| Hepsi de kılıcımın tadına baktı. | Open Subtitles | قتلت المئات مثلك و يدعون نفس الشيئ كلهم ماتو على حد سيفي |
| Seni tekrar Roma'da görecek olursam, bu kılıcımın ucunda olacak. | Open Subtitles | إذا رأيتك ثانيةً في روما سوف اضع سيفى فى راسك |
| kılıcımın hırsının kanla doyana kadar susuzluğunu girmesini sağla ve düşmanım son uykusuna yatana kadar.. | Open Subtitles | فلتدع سيفى يلتهم من أمامه ويروى عطشه من دمهم وينام عدوى للأبد |
| Çok daha iyi, şimdi kılıcımın tadına bak bakalım. | Open Subtitles | هذا أفضل بكثير, وساجعلك تشعر الآن بسيفي. |
| Neden yakınlarım kılıcımın gölgesi altında ölmek zorunda ? | Open Subtitles | لماذا يُشهر سيفي دائماً في وجوه من حولي ؟ |
| kılıcımın senin düşündüğünden de kötü olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تحاول إخباري بأنّ سيفي كان أضعف ممّا تصوّرت؟ |
| - Bana meydan okudu. - Hayır! Üstüme geldi ve kılıcımın üstüne düştü. | Open Subtitles | هو تحداني, حاول ان يركض من خلالي ووقع على سيفي. |
| Yaranı yeniden açabilirsin. Başkasının kılıcındansa kendi kılıcımın açması iyidir. | Open Subtitles | حسنا، من الأفضل أن يفتحها .سيفي من أن يفتحها شخص أخر |
| Korkularımı kabul edince kılıcımın kabzasını saplayıp onu yenebilecek duruma geldim. | Open Subtitles | فقط حين اعترفتُ بها استطعتُ التغلّب عليه بطعنه بمقبض سيفي |
| Ama kılıcımın döktüğü kan yalnız bana aittir. | Open Subtitles | لكن أنا فقط من يحاسب على الدم لأن سيفي هو من قتل |
| İyi ya da kötü şansım, kılıcımın elindedir. | Open Subtitles | حظي الحسن أو السيئ يبقى معي سيفي. |
| kılıcımın keskinliğinden dolayı hiç endişelenmedim, Kesmeye devam ettim 22 00:02:55,500 -- 00:03:00,200 Bu yüzden bazı insanlar beni "Testere" Manzou olarak çağırırlar. | Open Subtitles | بغض النظر عن حدة سيفي, فسأستمر بالقطع. |
| Buraya bir daha gelirseniz, kılıcımın tadına bakarsınız. | Open Subtitles | إذا عدت في أيّ وقت الى هنا، سيعاقبك سيفي . |
| Artık İnsanların Sarayına gidip Rahl'a kılıcımın önünde çökmesini emredebilirim. | Open Subtitles | الان يمكن ان اذهب الي قصر الشعب .أمر "رال" ان يسقط تحت سيفي |
| Hadi gel, kılıcımın tadına bak, bacağımı kemiren ayı | Open Subtitles | تعال وتذوق طعم سيفي أيها الدب القذر! لإلتهامك ساقي |
| Ama korkarım ki kılıcımın ucu üst pervaza takılabilir. | Open Subtitles | .... لكنى أخشى أن دعامة المنزل ستصطدم بمقدمة سيفى |
| Sana ihtiyacım var. kılıcımın bir rehbere ihtiyacı var. | Open Subtitles | أحتاج إليك أحتاج لك لتوجه سيفى |
| Onlara kılıcımın yeteri kadar hızlı ve isabetli olduğuna ipatlamak zorundaydım | Open Subtitles | احتجت أن أثبت لهم أن سيفى سريع و دقيق |
| kılıcımın üzerine yemin ederdim ama bir kılıcım yok. | Open Subtitles | لكنتُ سأتعهّد بسيفي لكِ، ولكنّي... لاأملكُسيفًافيالحقيقة. |