"kırıklığına uğrattığım için üzgünüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • آسف لتخييب
        
    • يؤسفني تخييب
        
    • آسفة لتخييب
        
    Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama Dünya'ya gitmiyoruz. Open Subtitles حسنا، أنا آسف لتخييب ظنك نحن لسنا ذاهبين الى الأرض
    Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm Zachary, ama adam izahat vermiş. Open Subtitles آسف لتخييب أملك يا زاكاري لكنه كان حاضرا أثناء العملية
    Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm, fakat değilim. Open Subtitles إذا, أنا آسف لتخييب أملكِ, إنني لست كذلك
    Sizi hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama yıllardır görüşmelerimiz yatırımcıların beklentileri ile ilgili. Open Subtitles يؤسفني تخييب رجائك لكن لسنوات ونحن لا نتناقش سوى أمور العمل
    Sizi hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama onu hayatımda ilk kez görüyorum. Open Subtitles يؤسفني تخييب ظنّكم لكنْ لمْ يسبق أنْ رأيتها في حياتي
    Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm, çocuklar. Hadi çıkalım şuradan. Open Subtitles حسناً، آسفة لتخييب آمالكم يا شباب هيا بنا، لنخرج من هنا، هيا
    Piyano konusuna gelirsek sizi hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm, Komutanım. Open Subtitles أنا آسف لتخييب ظنك بي في البيانو ، جنرال
    Hayâl kırıklığına uğrattığım için üzgünüm dostum ama görev çağırıyor. Open Subtitles آسف لتخييب ظنك يا صديقي لكن الواجب ينادي
    Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm, ama Frank biraz meşgul olacak. Open Subtitles آسف لتخييب ظنك ولكن فرانك سيكون مشغولاً
    Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama burada sadece biz varız Thomas. Open Subtitles أنا آسف لتخييب ظنك، (توماس) لكن لا يوجد سوانا لا تكذب علي
    - Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Open Subtitles آسف لتخييب ظنك مهلاً,لقد فهمت ذلك
    Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Open Subtitles حسنا آسف لتخييب أملك
    Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Open Subtitles آسف لتخييب أملكِ
    Sizi hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama onu hayatımda ilk kez görüyorum. Open Subtitles يؤسفني تخييب ظنّكم لكنْ لمْ يسبق أنْ رأيتها في حياتي
    Bekle. Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Open Subtitles انتظر، يؤسفني تخييب املك
    Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Bazen cevaplar o kadar basit olmaz. Open Subtitles آسفة لتخييب أملك أحياناً لا تكون الإجابات بهذه السهولة
    Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm Lacey ama baban ve ben tekrar bir araya gelmiyoruz. Open Subtitles أنا آسفة لتخييب أملك ليسي ولكنني ووالدك لن نعود سويا
    Seni tekrar hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Open Subtitles حسنًا، أنا آسفة لتخييب أملك ثانيةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more