"kırıklığına uğrayacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيخيب
        
    • محبطة
        
    • أمله
        
    • ستكون خائبة
        
    Bunları hemen yollayacağımı düşünürsen korkarım ailen hayal kırıklığına uğrayacak. Open Subtitles حسنا، سوف ارسل هذه حالا. إنني أخشى ان ابويك سيخيب ظنهم بك.
    O benim en iyi dostumdu. Şu an her nerede ise büyük hayal kırıklığına uğrayacak. Open Subtitles لقد كان أعزّ أصدقائي، وأياً يكن، سيخيب أمله
    Çoktan bir alıcı buldum. Teslim edemezsem hayal kırıklığına uğrayacak. Open Subtitles لديَّ مشترٍ سلفاً، والذي سيخيب ظنّه إن لم أسلمها
    Annem hayal kırıklığına uğrayacak. İyi bir evliliğin olduğunu sanıyordu. Open Subtitles أمي سوف تكون محبطة جدا أعتقد أنه من الأفضل أن تعطينا
    Eğer erken terk ettiysem, çok hayal kırıklığına uğrayacak. Open Subtitles ستكون محبطة إذا غادرت باكراً
    Oğlu hiçbir zaman istediği şeyi ona vermeyecek ve hep hayal kırıklığına uğrayacak. Open Subtitles لن يعطيه ولده ما يريد، وسيخيب أمله به فقط
    O halde çok hayal kırıklığına uğrayacak, çünkü onun yerine seni ısıracağım. Seni bir kez öldürdüğümü düşünmüştüm. Open Subtitles هي ستكون خائبة الأمل، لأنني سأضربها إليه.
    Benim için sorun değil ama eğer hayır dersen diğerleri hayal kırıklığına uğrayacak. Open Subtitles أتعلم سأكون بخير ولكن بقية الرفاق سيخيب ظنهم لو قلت لا
    Kim seçtiyse hâyâl kırıklığına uğrayacak o halde. Open Subtitles حسناً، آياً كان من أختارني .سيخيب أملهُ.
    Sanırım ailen hayal kırıklığına uğrayacak. Open Subtitles إنني أخشى ان ابويك سيخيب ظنهم بك.
    Açılışını kaçırdığım için çok hayal kırıklığına uğrayacak. Open Subtitles سيخيب أمله فيّ لتفويتي الإفتتاح
    Cody, hayali arkadaşların hayal kırıklığına uğrayacak. Open Subtitles اصدقاؤك الخياليون سيخيب ظنهم يا لاني
    Rhonda büyük hayal kırıklığına uğrayacak. Open Subtitles سيخيب أمل روندا كثيراً
    - Neden hayal kırıklığına uğrayacak mışım? Open Subtitles لماذا سيخيب أملي ؟
    Bay Waters hayal kırıklığına uğrayacak... Open Subtitles السيد واترز سيخيب أمله جدا ــ
    Bayan Elton hayal kırıklığına uğrayacak. Open Subtitles سيدة التون ستكون محبطة
    Evet, mektup burada. Sanırım senatör işi bitirdiğinde kadın epey hayal kırıklığına uğrayacak. Open Subtitles {\pos(192,215)} أجل، تلك هي الرسالة، أعتقد أنّها ستكون محبطة جدّاً من متابعة سيناتور ولايتها للأمر.
    Meselenin, vaat edildiği gibi temizce halledilmediğini öğrenince hayal kırıklığına uğrayacak. Open Subtitles ستكون خائبة الظن لأن الوضع لم... يتم كما محدد بدقة ووعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more