Restoranda fişek ve cam kırılması sesi duyan bir tanık vardı. | Open Subtitles | شاهد كان في المطعم, سمع صوت ألعاب نارية و كسر زجاج |
Ölüm nedeni boyun kırılması. | TED | وفي الحالة هذه سبب الوفاة هو كسر عظام الرقبة |
Düşen işlem maliyetleri, değer zincirlerinin kırılması ve bu sebeple aracıların kaybolmasının veya yapıbozum dediğimiz şeyin mümkün hâle gelmesiyle ilgiliydi. | TED | كانت حول انخفاض تكاليف المعاملات كسر سلاسل القيمة وبالتالي السماح باللاوساطة، أو ما نسميه التفكيكية. |
Dil kemiğinin kırılması için 90 kiloluk ağırlık gerekiyormuş. | Open Subtitles | عثرنا على تأثير مضاف من وزن 90 كيلو حتى يكسر عظمة الترقوة |
Makale için üzüldüm, kalbinin kırılması yetmiyormuş gibi, bir de gazetelere sıçraması-- | Open Subtitles | إنها سيئة بما يكفي ...لتوقم بكسر القلب لكنها انتشرت في جميع الصحف... |
Bu da leğen kemiği, ayak, kaburga, boynuz kırılması gibi yaralanmalara neden oluyor. | Open Subtitles | مسببة إصابات مثل الأحواض المكسورة والساقين، والأضلاع، والقرون. |
güneşin ufuk altına düştükten sonra, parlamaya devam ediyor olmasının nedenini, ışınlarının Dünya'nın atmosferine girerken kırılması olduğunu farz etmiştir. | Open Subtitles | بعد أن تسقط الشمس عن صفحة السماء بسبب انكسار آشعتها عندما تدخل غلاف الأرض |
Doğum günüm, ya da diğer bir deyişle köpek boku, atlet, kalbimin kırılması artık sona ermişti. | Open Subtitles | إذا عيد ميلادي, أو براز الكلب القميص المشدود, يوم إنكسار الخاطر الذي لم يخطر ببالي قد إنتهى |
Yani barınız, Hürriyet Çanının kırılması olayıyla doğrudan doğruya ilgili mi? | Open Subtitles | إذاً أنت تزعم أن لملهاكم دوراً مباشراً في تصدع جرس الحريّة؟ |
İlk ceset normaldi, ortadan ikiye kırılması hariç. | Open Subtitles | الجثة الأولى كانت طبيعية, ما عدا أنه كان مكسوراً لنصفين. الجثة الأولى كانت طبيعية, ما عدا أنه كان مكسوراً لنصفين. |
Sopa iyi bilenmiş ve yapısı yakın tanecikli. İnsanın teninde kırılması mümkün değil. | Open Subtitles | المضرب منجور ومشحوذ جيداً، لا يمكن أن يُكسر بواسطة نسيج بشري طري |
Kemik kırılması ve kanayan bağnazlıktan fazlası. | TED | أكثر من كونه مجرد كسر عظام وطائفية نازفة. |
- Gördüğünüz gibi, zifiri karanlıktı... ve ben yarı uykudaydım, uyku ilacı almıştım çünkü camın kırılması ve alarm beni korkutmuştu | Open Subtitles | كان الظلام حالك وكنت نصف نائمة لأني تحت تأثير الأقراص وسمعت كسر الزجاج والإنذار |
Tek bildiğim şey camın kırılması ve kolumun kesilmesi. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو كسر نافذة وحصلت على قطع من الزجاج المتطاير. |
Bardağın kırılması insan keyfinin kırılganlığını temsil eder. | Open Subtitles | كسر الزجاجِ تُمثّلُ قابليةُ كسر البهجةِ الإنسانيةِ. |
Aynı kalbimin bir daha kırılması gibi ama alıştığımdan beri o kadar kötü olmuyor. | Open Subtitles | وكما لو كان قد كسر قلبي مرة أخرى ولكن ليست مشكلة كبيرة |
Şu tarafa-- Kemik kırılması | Open Subtitles | اوه هنا ، يوجد كدمة في العظم لكن ليس هناك كسر |
Yeni bedene girmiş adamlar, su borusunun kırılması, hayaletlerin mesaj getirmesi! | Open Subtitles | شخص منسوخ الروح يكسر أنبوب الماء الأشباح ترسل رسائل |
Havada volkanik tozların düşük seviyeli güneş ışıklarıyla kırılması vardı. | Open Subtitles | إنه غبار البركان في الهواء يكسر ضوء الشمس |
Acımasız bir katille arandaki doğa üstü bağın, kan büyüsü ile kırılması olayını her gece kutlayamıyorsun. | Open Subtitles | لا يتسنّى للمرئ كلّ ليلة الاحتفال بكسر صلة خارقة للطبيعة بمختلّ قاتل عبر تعويذة دم. |
Ve muhtemelen bazı kemiklerin kırılması ve çocuk esirgemenin aranmasıyla. | Open Subtitles | ومن الممكن بعض العظام المكسورة وربمارعايةالاطفالقديأتون. |
Tabii ki, baltanın başının kırılması hırdavatçıya bir ziyaret daha demek. | Open Subtitles | بالطبع انكسار الرأس تعني رحلة أخرى إلى متجر لوازم العائلة |
Hayatının en sarsıcı deneyimini omurganın kırılması kadar iyi hiçbir şey hatırlatmıyor. | Open Subtitles | ،لا شىء أكثر من إنكسار عمودك الفقرى يمكنه أن يُذكّرك بأكثر موقف مؤثر فى حياتك |
Buz kırılması sesi duyuyorum.. | Open Subtitles | أسمع تصدع الثلج |
Çünkü insanın kalbinin kırılması nasıl bir şeydir, iyi bilirim. | Open Subtitles | لأنى أعرف كيف يكون الشعور عنما يكون قلبك مكسوراً |
Kalbimin senin tarafından kırılması benim için ayrıcalıktır. | Open Subtitles | سيكون شرفاً لي أن يُكسر قلبي بواسطتك |
Kullanılmadan önce kırılması gereken şey nedir? | Open Subtitles | ما الذي عليك كسّره قبل إستخدامه؟ |