"kırıntısı" - Translation from Turkish to Arabic

    • فتات
        
    • كسرة
        
    Yolumu bulmak için ekmek kırıntısı serpmeliyim. Open Subtitles سأترك آثارا من فتات الخبز فى كل مره أدخله فيها
    Sonrada diğerleri gibi dostluk kırıntısı bekliyorum. Open Subtitles وسأنتظر كالآخرون عن فتات الصداقة بجانب ، إذ لم أكن هنا سيبحث عني
    Evde geriye kalan tek yemek kırıntısı bir fareye bile yetmeyecek kadar ufakmış. Open Subtitles وقطعة صغيرة من الغذاء تركها على أرضية منزلهم لقد كانت فتات حتى هي لا تكفي لفأر صغير
    Umarım arkasında ekmek kırıntısı bırakmıştır. Open Subtitles آمل أنك تركت آثاراً من فتات الخبز، لأنها لم تفعل،
    Hazmedilmemiş bir lokma biftek bir kaşık hardal ya da peynir kırıntısı olabilirsin. Open Subtitles قد يكون قليلا عسر الهضم من اللحم البقري بقعة من الخردل، أو كسرة من الجبن
    Tümör yok, ve küçük radyoaktif vardır tohumlar ... (Nefes alıp derin ) tür aşağı döşeme gibi ekmek kırıntısı bir yolu. Open Subtitles هذا هو الورم و هذه هى الجزيئات المشعه الصغيره التى تشبه مسار من فتات الخبز
    Kir, ekmek kırıntısı benzeri bir şey, sargı bezi ipliği... Open Subtitles وسخ، يبدو مثل بعض فتات الخبز، نسيج كتاني...
    Burada bir sürü ekmek kırıntısı var. Open Subtitles لدينا الكثير من فتات الخبز هنا
    Sanki bu mekânda normal bir şey var da. Arkanızda ekmek kırıntısı bırakmayı unutmayın, olur ya kaybolursunuz falan. Open Subtitles هذا ان كنت محقا في وجود غرفة سـرية - واستخدم فتات الخبز حتى لا تتوه -
    Marco'ya peynirli makarnanın üzerine fazladan ekmek kırıntısı koymasını bile söyledim. Open Subtitles حتى أنني جعلت (ماركو) يضع المزيد من فتات الخبز على طبقكِ.
    Ancak ne yazık ki elimde hiç ekmek kırıntısı yoktu. Open Subtitles ولكن للأسف، كان ينقصني فتات الخبز
    Umarım ardında ekmek kırıntısı izi bırakmıştır. Open Subtitles آمل أنه خلف ورائه أثر من فتات الخبز
    Bize ormanda işe yarayacak sağduyuyu öğretirdi, mesela "Yolunuza ekmek kırıntısı bırakmayın,..." Open Subtitles درست لنا معنى غير مأهولة / / المشتركة ، يك "، لا تسقط فتات / / على درب...
    Her tarafına ekmek kırıntısı döküyorsun. Open Subtitles أنت تسقط عليه فتات الخبز
    Her yerde ekmek kırıntısı bırakırdı. Open Subtitles وتركت فتات الخبز في كل مكان
    Aban'ın evini bulduk, ama bazen ipucu mu buluyorum yoksa ekmek kırıntısı mı, söylemek güç. Open Subtitles (وجدنا منزل (آبان ولكن لا يمكننا القول اننا عثرنا علي خيوط أو فتات خبز
    Ekmek kırıntısı azlığı. Open Subtitles فتات الخبز غير كاف
    Hansel ve Gretel'in ekmek kırıntısı vardı. Benimse Rigsby'im. Open Subtitles استخدم (هينسل) و (غريتيل) فتات الخبز (أمّا أنا فاستخدمتُ (ريغسبي
    İşte takip edeceğimiz bilgi kırıntısı. Open Subtitles هنا مسار فتات الخبز
    Ned ve Edna'nın kaderi bugünkü bölümde buruşuk midemin içinde sindirilmeyi bekleyen ekmek kırıntısı misali cevaplanacak. Open Subtitles ، مخبئ بعناية داخل حلقة اليوم مثل كسرة خبز ، داخل تجاعيد معدتي
    Belki yarasının üzerine pizza kırıntısı düşürmüşsündür. Open Subtitles قد تكوني أوقعتِ كسرة بيتزا على جرحها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more