"kırarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • بكسر
        
    • تحطيم
        
    • كسرو
        
    • كسروا
        
    Ya da sen boynunu kırarak işleri daha heyecanlı hale getirebilirsin. Open Subtitles أو بإمكانك جعل الأمور أكثر إثارة قليلاً بكسر عنقك
    Sopalarını kırarak kazara kendilerini öldüren golfçüler. Open Subtitles عالمي، مِنْ لاعبي الغولف الذي قَتلَ أنفسهم عرضياً بكسر نواديهم.
    Sevdiğim kız için vücudumdaki her kemiği 100 kere kırarak. Open Subtitles بكسر كلّ عظمة في جسدي مئة مرّة من أجل الفتاة التي أحبّها.
    Ana su borusunu kırarak evi su basmasına sebep oldular. Open Subtitles بإغراق المنزل عبر تحطيم قناة المياه.
    Kasa kırarak falan da tekneye sahip olamayacaksın. Open Subtitles لذا تحطيم الكاشير لا يجعله لك ؟
    Cam kırarak kendilerini asi çete sanıyorlar. Open Subtitles كسرو بعض الدرايش شلة الملحق""420 هم يحسبون انفسهم عصابة
    En sonunda kapıyı, kırarak açtıklarında at alevler içerisinde kendisini dışarı atmış. Open Subtitles حينها كسروا الأبواب والحصان ظل يركض وهو مشتعل بالنيران
    Sevdiğim kız için vücudumdaki her kemiği 100 kere kırarak. Open Subtitles بكسر كلّ عظمة في جسدي مئة مرّة من أجل الفتاة التي أحبّها
    Araştırma ya da araştırmama, yumurta kırarak başlamayacağım. Open Subtitles أحصاء أو غيره لن أبدأ بكسر بيضة
    Kapıyı açmazsanız kırarak gireceğiz. Open Subtitles افتح او سنقوم بكسر الباب
    Pencereyi kırarak mı? Open Subtitles بكسر النافذة؟
    Kapıyı kırarak içeri girmek ister misin? Open Subtitles مهلاً, هل تريدين تحطيم المكان ؟
    Hadi bu masayı... kırarak kutlayalım! Open Subtitles تحطيم هذا المكتب
    kalbini kırarak ruhuna zarar vermek istemiyorum. Open Subtitles او تحطيم قلبك أو تدمير روحك
    Kapıyı kırarak girdiler. Üç, belki dört kişi. Open Subtitles لقد كسرو الباب
    FBI ayrıca dünyanın en güvenli bilgisayar sistemini kırarak bu görüntüleri.. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدراليما زال يواصل البحث عن الذين كسروا واحدة من أكثر نظم تأمين الكمبيوتر في العالم
    heryere aradılar. herşeyi kırarak, dökerek, zorla. Open Subtitles بحثوا فى كل مكان كسروا وحطموا الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more