"kırarlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • يكسرون
        
    • سيكسرون
        
    • يكسروا
        
    • يحطمون
        
    İstersem sağ kolunu üç dört yerinden kırarlar. Open Subtitles لو أردت، لجعلتهم يكسرون يدك اليمني في ثلاثة أو أربعة مواضع.
    İstediğimizde tatile çıkamayız, eşyaları kırarlar, ağlarlar... Open Subtitles فلا يمكننا الذهاب فى عُطلة حينما نشاء، إنهم يكسرون الأشياء ويبكون طوال الوقت.
    İyi bilinir ki... bazı epilepsi hastaları nöbet sırasında kemiklerini kırarlar. Bu bir gerçek. Open Subtitles نحن نعلم جيداً أن بعض مرضى الصرع يكسرون عظامهم أثناء النوبات, هذه حقيقة علمية
    Sana inandıkları için kaburgalarını ve burunlarını kırarlar. Open Subtitles الذي سيكسرون أضلعهم و أنوفهم و رقابهم لأجلك.. لأنهم يؤمنون..
    Sana inandıkları için kaburgalarını ve burunlarını kırarlar. Open Subtitles الذي سيكسرون أضلعهم و أنوفهم و رقابهم لأجلك.. لأنهم يؤمنون..
    Değerli antikaları var. Onları kırarlar diye endişeleniyor. Open Subtitles لديه مقتنيات ثمينة، ويخشى أن يكسروا شيئاً
    Kadınların kalbini kırarlar, sonra da hiç umursamazlar! Open Subtitles هم يحطمون قلوب النساء و لايهتمون
    Belki biraz bağırırlar, belki bir kaç cam kırarlar ama -- Open Subtitles قد يصرخون قليلا، قد يكسرون بضعة نوافذ، ولكن...
    Birkaç parmak kırarlar, biraz daha şey dinlerler... Open Subtitles يكسرون بعض الأصابع ...يسمعون المزيد من الأشياء الأخرى
    Birkaç parmak kırarlar, biraz daha şey dinlerler... Open Subtitles يكسرون بعض الأصابع ...يسمعون المزيد من الأشياء الأخرى
    Kemirirler, ısırırlar, kırarlar, keserler, yakarlar! Open Subtitles يؤلمون، يعضون, يكسرون, يخربون يحرقون!
    Acı verirler! kırarlar! Yakarlar! Open Subtitles يؤلمون، يعضون, يكسرون, يخربون يحرقون!
    Kemirirler, ısırırlar, kırarlar, keserler, yakarlar! Open Subtitles يؤلمون، يعضون, يكسرون, يخربون يحرقون!
    Hem kalbini kırarlar hem de kanunları çiğnerler. Open Subtitles يكسرون القانون ويكسرون قلبك
    Bütün kemiklerimi kırarlar. Ailemi tehdit ederler. Open Subtitles سيكسرون كل عظمة في جسدي، سيسعون وراء العائلة...
    Bütün kemiklerimi kırarlar. Ailemi tehdit ederler. Open Subtitles سيكسرون كل عظمة في جسدي، سيسعون وراء العائلة...
    Benim çocuklar kapıyı hemencecik kırarlar. Open Subtitles حسناً، أصحابي سيكسرون الباب في الحال
    Şanslıysam sadece ayak bileklerimi kırarlar. Open Subtitles سيكسرون كاحلي, إن كنتُ محظوظة
    Kollarımı ve bacaklarımı kırarlar, Open Subtitles أنهم سيكسرون ذراعي وساقي
    Değerli antikaları var. Onları kırarlar diye endişeleniyor. Open Subtitles لديه مقتنيات ثمينة، ويخشى أن يكسروا شيئاً
    Dişlerini kırarlar Open Subtitles يحطمون اسنانكِ ببساطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more