Perdeden önce saat 7 gibi kokteyl alırız hem de Kırmızı halının, paparazzilerin ve en azından bir heyecanlı alkolizm ve finansal çöküş hikâyesinin olduğu yerde. | Open Subtitles | كما يفعل كثير من الناس في بروكلين سنشرب بعض المشروبات قبل فتح الستاره في الساعه السابعة حيث سنجد عند السجادة الحمراء مصوروا الفضائح وعلى الأقل |
- "Kırmızı halının tadını beğendim" de. | Open Subtitles | -نعم -قل انك تحب أكل السجادة الحمراء |
- Kırmızı halının tadını beğendim. | Open Subtitles | -أحب أكل السجادة الحمراء |
Bir Kırmızı halının yakınlarında biryerlerinde bulunacağım aklımın ucundan bile geçmezdi. | Open Subtitles | لم أظن أبدا في حياتي أنني سأكون واقفة في أي مكان قرب البساط الأحمر. |
Sanırım Kırmızı halının orda, filmden arkadaşlarıyla konuşuyor. | Open Subtitles | أجل، أظنها في نهاية البساط الأحمر مع بعض الأصدقاء من الفلم. |
Asyalı Muhabirimiz Tricia Takana şu anda Kırmızı halının üstünde. | Open Subtitles | حيث توافينا مراسلتنا الآسيوية (تريشيا تاكاناوا) من على البساط الأحمر |