Kırmızı ve mavi birleşerek mor yumurtaları ve kırmızı ile mor birleşerek mavi yumurtaları oluşturur. | TED | وتندمج البيوض الحمراء والزرقاء لتُشكل بيوضًا بنفسجية، والبيوض الحمراء والبنفسجية تُنتج بيوضًا زرقاء. |
Ben hiç Kırmızı ve mavi kablo arasında seçim yapmak zorunda kalmadım. | Open Subtitles | لم أطر أن أختيار بين الأسلاك الحمراء والزرقاء. |
Kırmızı ve mavi lifler orada kağıdın içine katılır. | Open Subtitles | هناك الألياف الحمراء والزرقاء تطبخ متحولةً إلى ورق |
Mikro dalgalardakine ek olarak, bilim adamları Kırmızı ve mavi ışığı da eğmeyi başardı. | Open Subtitles | بالأضافة إلى الموجات الدقيقة فلقد نجح العلماء بالفعل في طوي الضوء الأحمر والأزرق |
Dışarıda Kırmızı ve mavi renkte insanları kurtaran gerçek benim. | Open Subtitles | عندما أرتدي الأحمر والأزرق أحمي الناس، تلك هي طبيعتي |
Üç güneşli bir gezegende geceler nadiren olur ve gündüzler Kırmızı ve mavi arasında gidip gelirdi. | Open Subtitles | وعالم له ثلاثة شموس ستكون الليالي نادرة وربما يتراوح النهار بين الأحمر والأزرق |
En azından Kırmızı ve mavi. | Open Subtitles | أو بالأحمر والأزرق على الأقل |
Kırmızı ve mavi keçeli oturağı olan altın kaplama futbol kaskı şeklinde bir koltukları vardı. | Open Subtitles | لديهم تلك الأريكة... ذلك الكرسي الذي كان كخوذة كرة قدم بلاستيكية ذهبية... ومقاعد مبطّنة ذات لون أحمر وأزرق. |
Kırmızı ve mavi rayların dönüşüne bakın. | Open Subtitles | أترين كيف القضبان الحمراء والزرقاء تدور؟ |
Kırmızı ve mavi takım önden gidecek, Sarı ve Yeşil takip edecek. 10 dakikaya havalanıyoruz. | Open Subtitles | القطاعات الحمراء والزرقاء ستتقدم أولاً ثم يتبعها الأخضر والأصفر |
Kırmızı ve mavi bölgeler evde iki kişinin olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | أعني، اعني المربعات الحمراء والزرقاء تشير إلى الحركه ، اذاً شخصان |
Burası yerle bir olmadan biraz önce Kırmızı ve mavi pijamalı arkadaşı ağ kafayla beraber gittiler. | Open Subtitles | , هو أقلع ببيجامته الحمراء والزرقاء الحمقاء تمام قبل أن ينفجر المكان ؟ |
Bir noktada, sadece bu görüntünün içine atlamak istiyorum tabiri caizse, bu Kırmızı ve mavi 3D gözlükleri aldım, ekrana baya yaklaştım, ama bu yine de bir şeylerin etrafında yürüyebilmek ve bir şeylere dokunabilmek gibi değil. | TED | في مرحلة ما أردت ببساطة أن أقفز داخل هذه الصورة، إن صح التعبير، اشتريت هذه النظارات الحمراء والزرقاء الثلاثية الأبعاد، اقتربت من الشاشة، ولكن ذلك مع ذلك لم يكن نفس الشيء كأن تكون قادرا على التجول ولمس الأشياء. |
Bir fırtına gibi hareket etsende .bu Kırmızı ve mavi kıyafetle çok belli olursun. | Open Subtitles | حتى لو شققت طريقك إلى هناك... سيكون ذلك ظاهراً للعيان... بثيابك الحمراء والزرقاء هذه |
Kırmızı ve mavi, rujlar. Hayır. | Open Subtitles | توينول الأحمر والأزرق ، سيكونال الأحمر |
Sadece Kırmızı ve mavi takımlar kaldı. | Open Subtitles | لم يبقى سوى الفريق الأحمر والأزرق |
Kırmızı ve mavi. | Open Subtitles | الأحمر والأزرق. |
Kırmızı ve mavi: | Open Subtitles | الأحمر والأزرق.. |
Kırmızı ve mavi, mindere. | Open Subtitles | حسنٌ، للمركز الأحمر والأزرق |
Kırmızı ve mavi. Ana renkler. | Open Subtitles | الأحمر والأزرق |
En azından Kırmızı ve mavi. | Open Subtitles | أو بالأحمر والأزرق على الأقل |
Kırmızı ve mavi. Tulum bu. | Open Subtitles | أحمر وأزرق تلك هي البذلة |