"kırmızı-mavi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحمراء والزرقاء
        
    • الأحمر والأزرق
        
    İyi ki meşhur kırmızı-mavi görüntü kurşundan daha hızlı. Open Subtitles كان المستودع محروساً. حسناً، شيء رائع أن اللطخة الحمراء والزرقاء السيئة السمعة، أسرع من الرصاصة.
    Tüm şehri bir anda kurtarabilir ama iş bir kadın olunca kırmızı-mavi görüntümüz yavaşlıyor. Open Subtitles يستطيع إنقاذ المدينة في طرفة عين، لكن حين يتعلّق الأمر بالنساء، لا يحسن البقعة الحمراء والزرقاء القيادة.
    kırmızı-mavi görüntünün sesi olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون الناطقة الرسمية باسم البقعة الحمراء والزرقاء.
    Bu bana kırmızı-mavi görüntünün işini yapmadığını düşündürüyor. Open Subtitles هذا يجعلك تتمنى عدم قيام البقعة الحمراء والزرقاء يقوم بواجبه على أكمل وجه.
    - Gölgelerin içinden kırmızı-mavi kıyafeti ile çıkıp iki farklı kimlik mi yaratayım? Open Subtitles يخرج من الظل بلباسه الأحمر والأزرق ويخلق شخصيتين مختلفتين ؟
    kırmızı-mavi görüntünün görüşme için yalvaran mektubunu reddettiğinden beri kostümlü savaşçılarla ilgilenmeyi bıraktın sanıyordum. Open Subtitles ظننتُ أنّك تخلّيتِ عن تلك الحملة بعد تجاهل البقعة الحمراء والزرقاء لطلبك المفتوح للقاء صحفي.
    Eğer kırmızı-mavi görüntü ararsa neler yaptığını öğrenirim. Open Subtitles سأحرص على تمرير المكالمة عند اتصال البقعة الحمراء والزرقاء.
    Ama kırmızı-mavi görüntünün Metropolis insanlarını kurtardığıyla ilgili haberleri okudum. Open Subtitles لكني سمعت عن البقعة الحمراء والزرقاء التي تنقذ سكان (ميتروبوليس).
    Herkes senin gibi kırmızı-mavi görüntü ile karşılaşma fırsatı bulamadı. Open Subtitles مهلاً! عكسكَ، لم نحظ جميعناً ببعض الشهرة بفضل البقعة الحمراء والزرقاء. الآن.
    Bu arada kırmızı-mavi görüntü ismi ile devam etmek istediğine emin misin? Open Subtitles إن أردت. وبينما نحن بهذا الموضوع، ألا تريد مناقشة اسم "البقعة الحمراء والزرقاء
    Geçen yıl kırmızı-mavi görüntü ile konuşurken hayatımda ilk defa anlamlı bir şey yaptığımı hissettim. Open Subtitles العام الماضي، حين كنت أتحدث مع البقعة الحمراء والزرقاء... لأول مرة في حياتي، كنت أقوم بشيء ذات أهمية.
    Green Arrow, kırmızı-mavi görüntü? Open Subtitles -ذي غرين أروو)، و"البقعة الحمراء والزرقاء
    Hayır, ben kırmızı-mavi görüntüyüm. Open Subtitles -كلاّ، أنا "البقعة الحمراء والزرقاء ."
    Biliyorum Chloe ama kırmızı-mavi görüntü baş sayfaya çıktığında insanlar kabul etmişlerdi. Open Subtitles أعلم يا (كلوي)، لكن حين ظهرت البقعة الحمراء والزرقاء على الصفحة الأولى، تقبّل الناس ذلك.
    Ben kırmızı-mavi görüntüyüm. Open Subtitles أنا البقعة الحمراء والزرقاء.
    Daily Planet'i bırakıp kırmızı-mavi görüntüyü askıya almalısın. Open Subtitles عليك أن تترك العمل بالـ(دايلي بلانيت) وتتوقف عمليات البقعة الحمراء والزرقاء.
    Ben kırmızı-mavi görüntüyüm. Open Subtitles -ومن يسأل؟ البقعة الحمراء والزرقاء.
    Clark gözlüğü ve kırmızı-mavi kostümü bırakabilirsin. Open Subtitles ويا (كلارك)... انس أمر النظارات... ، والبدلة الحمراء والزرقاء
    Medyadaki haberlere göre kırmızı-mavi görüntü dün gece Billy Graham'in ayinlerde kurtardığından daha çok insan kurtardığını yazıyordu. Open Subtitles قالت التقارير الإعلامية أن البقعة الحمراء والزرقاء قام بعمليات إنقاذ ليلة أمس أكثر... مما قام به الواعظ (بيلي غرام) في لقاءاته.
    Gölgelerin içinden kırmızı-mavi kıyafetiyle çıkıyor. Open Subtitles -يخرج من الظل إلى لباسه الأحمر والأزرق ...
    Duvar resimleri kırmızı-mavi görüntünün tarzı değildir. Open Subtitles الكتابة على الجدران، ليس أسلوباً للـ(الوهج الأحمر والأزرق)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more