Bu kadından bir şey öğrenemedik. Kolunu kırmamı ister misin? | Open Subtitles | لا نحصل على شئ خارج هذا تريدنى أكسر ذراعها ؟ |
Diğer bacağını da kazayla kırmamı ister misin? | Open Subtitles | هل يجب على ان أكسر قدمك الأخرى عن طريق حادث سيارة ؟ |
Diğer bacağını da kazayla kırmamı ister misin? | Open Subtitles | هل يجب على ان أكسر قدمك الأخرى عن طريق حادث سيارة ؟ |
Gazzo ya 200'ü almamı ya da parmağını kırmamı söyledi. | Open Subtitles | انا مفلس.. بحق الله السيد جوزا يقول اننى يجب ان احصل على ال200 او اكسر ابهام يدك هل تفهم؟ |
Kalçamı kırmamı isterdin, değil mi? | Open Subtitles | تريد ان مني ان اكسر حوضي ، اليس كذلك ؟ |
Kafanı kırmamı istemiyorsan, çeneni kapa ve dikkat et. | Open Subtitles | إذا أنت لا تُريدُ هزازَ الكوكتيلَ في لثثِكَ، سَكتَ ويَنتبهُ. |
Eğer bu atı seviyor ve dört bacağını da kırmamı istemiyorsanız onu hemen buradan uzaklaştırın! | Open Subtitles | انظري,إذا كان يهمك امر الحصان إذا أردتي أن لا أكسر أرجله الأربعه ! خُذيه بعيدا عن هنا |
Bir dişini daha mı kırmamı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدين أن أكسر لك سناً أخرى؟ |
Tanrı'nın bacağımı kırmamı istediğini düşünürüm. | Open Subtitles | أؤمن أن الله أرادني أن أكسر ساقي |
Kolunu kırmamı niçin bu kadar çok istiyorsun? | Open Subtitles | لماذا تريدني أن أكسر ذراعك بشدة؟ |
- Ne? İçeceğine iki yumurta kırmamı ister misin? | Open Subtitles | أتريد أن أكسر بيضاً في هذا الشراب ؟ |
Onu öldürmezsen boynunu kırmamı izleyeceksin. | Open Subtitles | ما لم تقتلها، ستراقبني أكسر رقبتها. |
Başka bir şey daha kırmamı ister misiniz? | Open Subtitles | أتريدني أن أكسر شيء آخر؟ |
Hey, bacağımı kırmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدني أن أكسر قدمي ؟ |
Umurumda değil! Onun kolunu kırmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | حسناً، تريدنى أن أكسر زراعه ؟ |
Şu şişeyi onun kafasında kırmamı ister misin? | Open Subtitles | "هل تريديني أن أكسر القنينة فوق رأسها؟" |
Kapıyı kırmamı istemezsin. | Open Subtitles | لا تريدين أن أكسر الباب |
Benim de mi ayağımı kırmamı istiyorsun? | Open Subtitles | اتريدني ان اكسر قدمي ايضا؟ |
- Lambanı kırmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تود مني ان اكسر مصباحك ؟ |
Kafanı kırmamı istemiyorsan, çeneni kapa ve dikkat et. | Open Subtitles | إذا أنت لا تُريدُ هزازَ الكوكتيلَ في لثثِكَ، سَكتَ ويَنتبهُ. |