| Bir daha dünyaya geldiğimde Kırsal bölgede doğacağım, garanti ediyorum. | Open Subtitles | لو كان هناك جولة أخرى، أضمن أنني سأولد في الريف |
| Bir daha dünyaya geldiğimde Kırsal bölgede doğacağım, garanti ediyorum. | Open Subtitles | لو كان هناك جولة أخرى، أضمن أنني سأولد في الريف |
| Kırsal bölgede Ferriere kalesine. | Open Subtitles | في قلعة فيرييري في الريف |
| Çocukların tutulduğu hapishane Şam'ın 30 kilometre dışında Kırsal bölgede. | Open Subtitles | السجن الذي تم احتجاز الولدين فيه يقع على بعد 20 ميلاً خارج دمشق في منطقة ريفية. |
| Sen ve ben, Kırsal bölgede yaşıyorduk. | Open Subtitles | انا وانت , كنا نعيش في منطقة ريفية |
| Sanremo yakınlarında, oğlunuzla birlikte restoranımızı açmayı düşündüğümüz Kırsal bölgede. | Open Subtitles | قريب من (سان ريمو) في الريف حيث أبنك وأنا خططنا لبدء فتح مطعمنا |
| dışarıda, Kırsal bölgede burada hala tehlike var. | Open Subtitles | في الريف هنا لا يزال يوجد خطر |
| dışarıda, Kırsal bölgede burada hala tehlike var. | Open Subtitles | في الريف هنا لا يزال يوجد خطر |
| Kırsal bölgede salıveririz gider. | Open Subtitles | لن ندعه طليقا في الريف |