"kısa keseceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأختصر
        
    • سأوجز
        
    • مختصر
        
    • مختصراً
        
    • موجزاً
        
    • في الموضوع مباشرة
        
    • سأكون مختصرا
        
    kısa keseceğim çünkü 10 dakika sonra golf maçım var. Open Subtitles سأختصر الأمر لأن لدي أستراحة لشرب الشاي بعد 10 دقائق
    Tüm gün size yayında danışmanlık yapabilirim ama... ..saatimizin sonuna geliyoruz o yüzden kısa keseceğim. Open Subtitles لكن برنامجنا يوشك على الإنتهاء، لذا سأختصر الموضوع
    Bakın, biliyorum hala yorgunsunuz, o yüzden kısa keseceğim. Open Subtitles اسمع, اعرف انك لاتزال ضعيف لذا سأختصر الامر
    Uzun süre konuşamam dediler, o yüzden kısa keseceğim. Open Subtitles أخبروني أنه لا يسعني الإطالة في المكالمة، لذا سأوجز.
    Bu uzun bir yolculuk değil, yani elimden geldiğince kısa keseceğim. Open Subtitles هذه ليست برحله طويلة،لذا ساكون مختصر بقدر المستطاع.
    Siz benim bu tür konuşmaları ne kadar sevdiğimi bilirsiniz, onun için kısa keseceğim. Open Subtitles إذن سأقوم بجعل هذا مختصراً أتمنى ان أستطيع القول أني لا أدين بأي شئ لأي شخص
    kısa keseceğim ki böylelikle herkes işinin başına, yani inanması zor olsa da 53. Open Subtitles سأختصر الخطاب حتى يتسنى للجميع العودة لمشاغلهم والذي هي لعب الكرة في..
    Zaman yok, bu yüzden kısa keseceğim. Yakında savcılık tarafından çağrılacaksın. Open Subtitles ليس لدي وقت ، لذا سأختصر قريباً سيتم إستدعاءك للمحكم
    Neyse kısa keseceğim, zira hepsini dinlemek istemezsin. Open Subtitles سأختصر لك القصة لأنك لا تود سماع كل هذا
    Kaydedicilerinizin aktif olduğunun farkındayım, o yüzden kısa keseceğim. Open Subtitles أعرف ايضا ان مسجلاتكم تدور لذلك سأختصر
    Uçağı yakalamam gerekiyor ondan kısa keseceğim. Open Subtitles عليَ أن الحق الطائرة لذلك سأختصر الأمر
    O yüzden kısa keseceğim. Open Subtitles لذا سأختصر كلامي كل ما أريد أخباركما به
    Tamam, kısa keseceğim. Biraz para almam gerekiyor. Open Subtitles حسناً سأختصر الموضوع أحتاج لبعض المال
    Sana mümkün olduğunca az acı çektirmek için kısa keseceğim. Open Subtitles ... لتوفير آلامك قدر الإمكان سأوجز كلامـيّ
    Ve kısa keseceğim... Open Subtitles سأوجز يا عزيزتي
    Zaman aleyhimize işliyor. Bu yüzden kısa keseceğim. Open Subtitles الوقت ليس بجانبنا لذا سوف يكون الامر مختصر
    Oğlunun çok konuştuğunu düşünüyorsun. Merak etme. kısa keseceğim. Open Subtitles ... ولكنك أوعدك أنه سيكون حديث مختصر.حسناً و الآن
    O yüzden olabildiğince kısa keseceğim. Open Subtitles بالمناسبة لوحدة الجريمة سوف أبقي هذا مختصراً
    Bana güvenme konusunda isteksizliğinizi anlıyorum, o yüzden kısa keseceğim. Open Subtitles أنا أتفهم ترددك للثقة بي , لذا سأكون موجزاً
    kısa keseceğim. Open Subtitles سأدخل في الموضوع مباشرة خلال ساعات قليلة
    Bunu kısa keseceğim. Senden geri gelmeni istiyorum. Open Subtitles سأكون مختصرا اريدك ان تعود معى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more