"kısmınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعضكم
        
    Bir kısmınız çözümü bugün yanınızda taşıyorsunuz: akıllı telefon, tablet veya bilgisayar. TED حسنًا، يحملُ بعضكم اليوم جزءًا من ذلك الحل: الهاتف الذكي والجهاز اللوحي، والحاسوب.
    Bir kısmınız o tarafta, bir kısmınız burada, lastik izleri üzerinde dans edin. Open Subtitles بعضكم في هذا الجانب ، و الآخرين هنا ارقصوا جميعاً
    Görsel ve İşitsel Psikoloji kürsüsünde profesörüm. Bir kısmınız beni tanıyordur. Open Subtitles أنا أستاذ بعلم النفس السمعي و البصري كما يعلم بعضكم
    Ama anlaşma burda. Bir kısmınız bana oy verdiniz. Open Subtitles لكنإليكمالصفقة، الكثير منكم صوت ليّ أو على الأقل بعضكم.
    Koçun da söylediği gibi, bir kısmınız bu geceki maça çıkmaktan suçluluk duyuyor olabilirsiniz. Şunu size açıkça söylememe müsaade edin: Open Subtitles المدرب قال انة ربما بعضكم يسعر بالذنب للعب اليوم
    Bu çeteyi çökerttiğimizde bir kısmınız şerif yardımcısıydı. Şimdi yardımınıza yine ihtiyacım var. Open Subtitles بعضكم كانوا معى عندما قبضنا على تلك العصابة , أحتاج إليكم ...
    bir kısmınız buna aşinasınız. TED بعضكم يعرف هذا.
    Bir kısmınız geri dönmeyecek. Open Subtitles و بعضكم لن يعود من هناك
    Belki bir kısmınız bu yolculuktan sağ bile çıkabilir. Open Subtitles بعضكم قد ينجو الرحلة، حتى
    (Gülüşmeler) Bir kısmınız beni bir oyuncu olarak tanıyor olabilir. TED (ضحك) إذاً، بعضكم ربما يعرفني كممثلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more