"kıtaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • القارة
        
    • قارة
        
    • قارات
        
    • لقارة
        
    • قارتين
        
    • القارات
        
    • البر
        
    • القارّة
        
    Bu kıtaya özgü büyük bir kuş olan Emu'yu gördüler. Open Subtitles لقد شاهدو الإمو, طائر كبير طائر محلي في هذه القارة
    Öyleyse, gelin sunacak çok fazla şeyi olan bu harika kıtaya hakettiği önemi vermeye başlayalım. TED لذلك دعونا نبدأ تسليط الضوء على هذه القارة الإنتقائية المذهلة التي لديها الكثير لتمنحه.
    Bu Antarktika'ya bir yolculuk, bir keşifti, dünyadaki en soğuk, en rüzgârlı, en kuru ve en yüksek rakımlı kıtaya. TED كانت رحلةً أو بعثة إلى أنتركتيكا أبرد قارة على وجه الأرض وأكثرها جفافًا وريحًا وارتفاعًا.
    Afrika gibi bir kıtaya en iyi yardım etme şeklimizin güçlü dünya ekonomisiyle olacağını kabul ediyor ve öyle düşünüyoruz. Open Subtitles نحن متفقون,و نحن نشعر بان افضل طريق لمساعدة قارة مثل افريقيا هو عن طريق امتلاك اقتصاد عالمي قوي
    Eş zamanlı olarak yedi farklı kıtaya giden alkolsüz içecek reklâmı. Open Subtitles إعلانات مياه غازية تعرض في نفس الوقت في سبع قارات مختلفة.
    Malların bir kıtada üretilmesi ve başka bir kıtaya nakledilmeleri ancak söz konusu mallar hedef bölgede üretilemiyorsa mantıklıdır. Open Subtitles فكلما قصرت مسافة النقل، كلما زادت الكفاءة. إنتاج البضائع في قارة، ثم شحنها لقارة أخرى يصلح فقط لو أن تلك البضائع لا يمكن
    Bak ne diyeceğim. İyi niyet belirtisi. Sen 1 00 okula girene kadar seni iki kıtaya yerleştireceğim. Open Subtitles كإشارة لحسن النية بينما تصل إلى مئة جامعة سوف أوصلك إلى قارتين
    Okyanusu geçmemiş olsalardı, anakara içinde onların fosillerini barındıran pek çok kıtaya bölünmüş olması gerekirdi. Open Subtitles فـاِن القارات كانت تحتوِي على حفرياتهم يجب أن تكون مفصولة عن بعضِها
    Ancak resmî olarak metrik sistem standart ölçü sistemi olarak kaldı ve Fransa'nın sınırlarıyla birlikte, kıtaya yayılmaya başladı. TED لكن بقي النظام المتري هو المتّبَع للاستخدام الرسمي، وقد انتشر في أرجاء القارة مع اتساع الحدود الفرنسية.
    New York'tan bu pis yere, bu karanlık kıtaya uçup gelen zavallı küçük bir kızım. Open Subtitles أنا من سافرت كل هذه المسافة من نيويورك لهذا ألمكان البائس وهذه القارة السوداء
    84 yıl önce... bizim atalarımız bizi ileri bu kıtaya getirdiler... yeni bir ulus... özgürce idare ettiler... ve bütün insanlara adanmış bir önerme sundular... bütün insanlar eşit yaratılmış... ve bu hükümet... insanların... insanlar tarafından... ve insanlar için... dünyadan yok olmamalılar. Open Subtitles منذ ثمانية عقود وسبع سنين منذ ثمانية عقود وسبع سنين أنشأ أسلافنا على هذه القارة
    Deniz aslanları, kıtaya eziyet eden film ekiplerinin artıklarını yiyerek yaşar. Open Subtitles هذه الفقمات تعيش عبر أكل مخلفات طواقم التصوير المُختلفة التي تملئ القارة
    Neyse, seni kıtaya kadar getirince, Corky'yle ben sana bir sürpriz yapıp trende karşılamaya karar verdik. Open Subtitles على اى حال,انا و كوركى فكَرنا ان نستفيد من الوقت وقررنا ان نأخذك الى القارة
    Bulundukları her kıtaya hükmetmişlerdi. Open Subtitles لقد سيطروا على كلِّ قارة عـُثر عليهم فيها
    Şimdi sizi başka bir kıtaya götürüyorum. TED والآن أود أن آذهب بكم الى قارة أخرى.
    Anakara Kuzey Amerika büyüklüğünde. Bana bütün kıtaya mı vuracağını söylüyorsun? Open Subtitles البر الرئيسي في مساحة (أمريكا الشمالية) أتقولين أن قارة ستتعرض للعاصفة؟
    Ed Force One'da 40.000 mil yol alacağız ve onları 4 kıtaya yayılmış 12 ülkede 21 konser verirken izleyeceğiz. Open Subtitles في 757 ایرون مایدن القطاع الخاص. اد قوة واحدة. ومشاهدتها تلعب المدن 21 في 1 2 البلدان عبر 4 قارات.
    Üç kıtaya yolculuk yapmış biri için demek istedim. Open Subtitles أعني لشخص ما تواجد برحلة شاقة عبر ثلاث قارات
    Atlantik köle ticareti 15.yy sonlarından 19.yy ortalarına kadar devam ederek ve üç kıtaya yayılarak, 10 milyondan fazla Afrikalıyı zorla Amerika'ya getirdi. TED إنها مؤسسة تجارة الرقيق عبر الأطلسي والتي بدأت عملها من أواخر القرن ال15 إلى منتصف القرن التاسع عشر و غطت ثلاث قارات و جلبت قسرا أكثر من 10 مليون أفريقي إلى الأمريكتين
    Kıtadan kıtaya. Open Subtitles من قارة لقارة .
    Otoriteleri iki kıtaya kadar uzanıyor küresel savaş darbesi vurmak ve imparatorluk kurmak. Open Subtitles .. سلطتهم تمدد عبر قارتين يُثيرون الحروب العالمية وينشُئن الإمبراطوريات
    Kretas döneminin sonunda dinozorlar her kıtaya yayılmışlardı. Open Subtitles في نهاية العصر الطباشيري، إزدهرت الديناصورات في جميع القارات
    Onları bir ki gün içinde kıtaya göndermek istiyorlar. Open Subtitles هى و والديها سيتم اعادتهم الى البر الرئيسى خلال ايام قلائل
    Bütün kıtaya sahip olmanız ne kadar sürecek? Open Subtitles و كم سنة سيتطلب الإستيلاء على كل القارّة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more