"kıyafetleriniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ملابسكم
        
    • ملابسك
        
    • وملابسكَ
        
    • ملابسكما
        
    • سترتدون
        
    Ayakta dikildiğiniz süre içerisinde saçlarınız kesilecek ve Kıyafetleriniz askeri üniformalarla değiştirilecektir. Open Subtitles بينما أنتم واقفون هنا، تم قص شعركم ..واستبدلت ملابسكم بثياب الجيش
    Kemer, ayakkabı, iç çamaşırı ve diğer Kıyafetleriniz polyester ya da herhangi bir metal veya kimyasal ürün içeriyorsa onları da çıkartın. Open Subtitles وإن كانت ملابسكم، أحزمتكم، أحذيتكم، أو ملابسكم الداخليّة فيها لدائن... أو مواد كيميائيّة أو معادن فتجرّدوا منها.
    - Kıyafetleriniz üstünüzde kalsın! - Hadi ama! Open Subtitles ابقوا على ملابسكم
    İhtiyacınız olan fonksiyonların, istediğiniz tasarımın, arabanız, Kıyafetleriniz veya cep telefonunuz gibi seri üretilen bir ürünle aynı maliyet ve tedarik süresine sahip olduğu, tam istediğiniz ürünleri aldığınız bir dünya düşünün. TED تخيل عالمًا حيث بإمكانك شراء المنتجات التي تريدها بالضبط مع الوظائف التي تريدها والتصميم الذي تريده بنفس التكلفة وفترة التصنيع لمنتج تم تصنيعه بكميات كبيرة مثل سيارتك أو ملابسك أو هاتفك الخلوي
    Kıyafetleriniz de midemi bulandırıyor. Open Subtitles وملابسكَ تَجْعلُني أُريدُ التَقَيُّأ.
    Örtünmek için. Kıyafetleriniz şeyler için uygun.. Open Subtitles -للاستعارة، ملابسكما لا تليق إلاّ ...
    Hepiniz sağlık taramasından geçip Kıyafetleriniz giydirilerek kapsül odasına alınacaksınız. Open Subtitles ستخوضون جميعًا فحص جسدي ثم سترتدون حلاتكم وسيتم توجيهكم لحجراتكم
    Kıyafetleriniz hiç uygun değil. Open Subtitles ملابسكم غيرُ مقبولة.
    Lütfen, Kıyafetleriniz burada. Open Subtitles من فضلكم، هذه ملابسكم.
    Düzensiz Kıyafetleriniz, deste halindeki hukuki kağıtlarınız saat zinciriniz ve düzensiz nefes alışınız. Open Subtitles ملابسك الغير مهندمة,حزمة الصحف القانونية, وسلسلة الساعة ,ونفسك المتقطع بعض الشئ.
    Şey, görünüşe göre sizin Kıyafetleriniz de hayvan doldurma sanatçısı tarafından hazırlanmış, doktor. Open Subtitles حسناً .. يبدو بأن من خاط ملابسك هو حانوتي يا دكتور
    Kıyafetleriniz yan odada, orada değişebilirsiniz üstünü. Open Subtitles ملابسك بالغرفة التالية يمكنك تغيير ملابسك هناك
    Kıyafetleriniz de midemi bulandırıyor. Open Subtitles وملابسكَ تَجْعلُني أُريدُ التَقَيُّأ.
    Hepiniz sağlık taramasından geçip Kıyafetleriniz giydirilerek kapsül odasına alınacaksınız. Open Subtitles ستخوضون جميعًا فحص جسدي ثم سترتدون بذاتكم وسيتم إرشادكم لغرفة الحجرات، وتذكروا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more