Ama yaranın kenarları düzgün değil, içinde de odun kıymığı var. | Open Subtitles | لكن الجروح مكشوطة وليست ناعمة ووجدت شظية خشب بها |
Bu bir insanın ayağından çıkartılmış..., ...dünyanın gelmiş geçmiş en küçük kıymığı olabilir. | Open Subtitles | إنها رسميا أصغر شظية تمت إزالتها من قدم بشرية. |
Ben de ayağından kıymığı hayatta çıkarmam. | Open Subtitles | أنا لن أخرج شظية الخشب من قدمكِ |
Ayakkabının altına meşe kıymığı takarken ne düşünüyordur sence? | Open Subtitles | كيف تظنّين أنه يمكن الإصابة بشظية من خشب التاج في أسفل الحذاء؟ |
Seni, ayakkabına meşe kıymığı takılan, kafana sıçılan ve işlerin garip gittiği tekne evime geri davet ediyorum. | Open Subtitles | أستدرجك إلى مكان قاربي أين تصاب بشظية من خشب الساج في حذائك و فضلات على شعرها -ثم تصبح الأشياء غريبة |
Sonra Sid'in, Reis Deleware'in bacağında bulduğu kıymığı araştırdım. Dişbudak olduğu çıktı. | Open Subtitles | ثم قمت بتحليل منشقة أن معاوية سحبت من الفخذ رئيس ديلاوير. |
Birincisi, basit olan bölüm: kemiğin içindeki bu tahta kıymığı, Cocobolo. | Open Subtitles | كانت شظية الخشب داخل العظم من الـ"كوكوبولو". |
Ayrıca burada bir ağaç kıymığı var. | Open Subtitles | بجانب أن هناك شظية خشبية هنا |
Bir kemik kıymığı, Majesteleri. | Open Subtitles | شظية العظم، فخامتك |
Gece klübünde gösterilmeden önce, Lisa'nın ayağına meşe kıymığı takıldı. | Open Subtitles | لأنه قبل أن تظهر (ليزا) في النادي الليلي فقد أصيبت بشظية من خشب الساج في حذائها |
Kurbanınızın alnından çıkan ağaç kıymığı. | Open Subtitles | الخشب منشقة عن الجبهة فيك الخاص بك. |