"kızı rahat" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفتاة وشأنها
        
    • و شأنها
        
    • في حالها
        
    Kızı rahat bırak! Open Subtitles لدي مواسير مياه دع الفتاة وشأنها من أنت لتملي علي أفعالي ؟
    Ve buraya bu Kızı rahat bırakmanız için geldik. Open Subtitles ونحن هنا لنتأكد من أنكم ستدعون تلك الفتاة وشأنها.
    Şu Kızı rahat bırak! İşte, senin sorunun bu. Open Subtitles دعي الفتاة وشأنها ، أتعرفي هذه مشكلتكِ ، أنكِ تدللينهمجميعاً!
    Hey hey! Neden Kızı rahat bırakmıyorsunuz? Sizi serseriler! Open Subtitles لما لا تدعون الفتاة و شأنها, أيها الحمقى الشوارعيون
    "Kızı rahat bırak yoka benimle uğraşmak zorunda kalırsın sörf mağazası sahibi." Open Subtitles "دع الفتاة في حالها أو تعامل معي يا مالك متجر أدوات التزلج"
    Kızı rahat bırak! Bizim görgüsüzlüğümüz onun kabahati değil. Open Subtitles دع الفتاة وشأنها فليست مسؤولة
    Kızı rahat bırak. Open Subtitles دع الفتاة وشأنها
    Kızı rahat bırak. Open Subtitles اترك الفتاة وشأنها
    Aman be Ray. Küçük Kızı rahat bırak. Open Subtitles إترك الفتاة وشأنها راي
    Kızı rahat bırak. Open Subtitles دعي الفتاة وشأنها.
    Kızı rahat bırak! Open Subtitles دع الفتاة وشأنها
    Kızı rahat bırak, tamam mı? Open Subtitles أترك الفتاة وشأنها, أتسمع؟
    Kızı rahat bırak bakayım sen. Open Subtitles دع الفتاة وشأنها.
    O Kızı rahat bırakın. Open Subtitles أترك الفتاة وشأنها.
    Kızı rahat bırak. Open Subtitles دع الفتاة وشأنها
    Warlow, Kızı rahat bırak! Open Subtitles دع الفتاة وشأنها!
    "Kızı rahat bırak!" ve bana ışın yolladı. Open Subtitles "دع الفتاة وشأنها"... وبعدها صعقتني!
    Warlow, Kızı rahat bırak! Open Subtitles (وارلو)، دع الفتاة وشأنها!
    Burada kalacaksan emirlerime uy! O zavallı Kızı rahat bırak! Open Subtitles إذا أردت البقاء هنا معي فإترك الفتاة و شأنها...
    Kızı rahat bırak! Open Subtitles دع الفتاة و شأنها
    Keşke Kızı rahat bırakmış olsaydınız. Open Subtitles دعها في حالها وحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more