"kızın için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لابنتك
        
    • لإبنتك
        
    • لأبنتك
        
    • أجل ابنتك
        
    • لإبنتكِ
        
    • لابنتكِ
        
    • حيال فتاتكِ
        
    • بشأن ابنتك
        
    • أجل إبنتك
        
    • لأجل إبنتكَ
        
    • اجل ابنتك
        
    kızın için yaptığım düğün pastasını görmelisin! Open Subtitles انتظر حتى ترى كعكة الزفاف الجميلة التى صنعتها لابنتك . بهذا الحجم
    kızın için yaptığım düğün pastasını görmelisin! Open Subtitles انتظر حتى ترى كعكة الزفاف الجميلة التي صنعتها لابنتك . بهذا الحجم
    Eğer kızın için yeterince iyi birisi olmadığımı düşünüyorsan üzgünüm. Open Subtitles آسف اذا كنت تعتقد أننى لست جيداً بما يكفى لإبنتك
    İnan bana,kızın için yapabileceğin en iyi şey peşini bırakman Open Subtitles صدقينى. أفضل ما يمكنك فعله لأبنتك هو ان تٌتابعى طريقك
    Ama bu çiçeğin kızın için açtığına inanıyorum. Open Subtitles ولكني أؤمن أنه هذه، نبتت من أجل ابنتك الصغيرة.
    İki dakika önce kızın için yeteri kadar iyi olmadığımı söyledin. Open Subtitles حَسناً، منذ دقيقتين لقد أخبرتيني أنني لستُ جيداً بما فيه الكفاية لإبنتكِ
    kızın için çok üzgün olduğumu bilmeni istiyorum. Sağ ol. Open Subtitles -أريدكِ أن تعلمين أنني آسف حيال فتاتكِ .
    kızın için üzgünüm. Open Subtitles متأسف بشأن ابنتك
    Ve umarım yakında bir gün, kızın için geleceksin. Open Subtitles وأمل انك يوماً ما قريبا ستجيء من أجل إبنتك
    kızın için para veriyorum şanlı hizmet işinden para kazanamadığında, annen için de, para vereceğim. Open Subtitles أنا أدفع لابنتك و لو كانت أمكِ لا تقوم بخدمات التنظيف للغرباء لكنت قد دفعت لها أيضاً
    Lütfen bu biscüvileri küçük kızın için al. Open Subtitles حظا طيبا يا عزيزتي، أرجوك خذي هذه البسكويت لابنتك الصغيرة
    Yetkililere gidip kadının hayatını altüst etmeden önce kızın için oldukça önemli olan bir arkadaşlığı mahvetmenden bahsetmiyorum bile, başka bir çıkar yol yok mudur? Open Subtitles قبل أن تذهبي إلى السلطات، وتقلبي حياة هذه المرأة رأسا على عقب ناهيك عن تدمير صداقة مهمة لابنتك
    Bunu kızın için yaptığını söylemeliydin. Open Subtitles كان يجب عليك أن تخبرني أنك تفعل هذا لابنتك
    Fakat anlıyorum burada kızın için bir şeyler yapmaya çalışıyorsun. Open Subtitles لكن هذا الشيء الذي تحاول فعله لإبنتك هنا، أتفهم ذلك
    Tamam mı? kızın için adaleti birlikte arayalım. Open Subtitles حسناً دعنا نسعي لتحقيق العدالة لإبنتك معاً
    kızın için iyi biri değilim. Değildim. Olamam da. Open Subtitles انا لستُ جيدا لإبنتك لم ولن اكون
    Bunu küçük kızın için hapisten bedava çıkış kartı olarak düşün. Open Subtitles فكرى بهذا كأنه ورقة الخروج من السجن لأبنتك الصغيرة
    Bu silahı teşhis edebilirsek kızın için çıkan ölüm emrini kaldırtabiliriz. Open Subtitles لو يمكن التعرف على هذا السلاح يمكننا مساعدتك فى إلغاء أمر الإغتيال لأبنتك
    kızın için lütfen kendini topla, delirmemek için biraz hava almam lazım. Open Subtitles من أجل ابنتك أرجوك تمالك نفسك. سوف أحتاج إلى كريب قبل أن أُجن.
    Bu kızın için de geçerli, değil mi? Open Subtitles و ذلك من أجل ابنتك أيضا، صحيح ؟
    En büyük kızın için istediğin bu mu? Open Subtitles هل ذلك ما تريدينهُ لإبنتكِ الكُبرى؟
    kızın için çok üzgün olduğumu bilmeni istiyorum. Open Subtitles -أريدكِ أن تعلمين أنني آسف حيال فتاتكِ .
    kızın için endişeleniyorsun. Çünkü iyi olmak için o ölene kadar bekledin. Open Subtitles كنت تقلق بشأن ابنتك
    kızın için yapmayacağın bir şey var mı? Open Subtitles ألا يوجد ما تريد فعله من أجل إبنتك ؟
    Yani burayı kızın için mi yaptın? Open Subtitles إذاً, فقدْ بنيتَ هذا المكان لأجل إبنتكَ ؟
    Öldüğüne göre artık, kızın için içeri gireceğimi bil. Open Subtitles وأنت تموت اعلم انني سأعود من اجل ابنتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more