"kızından" - Translation from Turkish to Arabic

    • ابنتك
        
    • ابنته
        
    • إبنتك
        
    • ابنتها
        
    • إبنتها
        
    • إبنته
        
    • إبنتكِ
        
    • أبنتك
        
    • بنته
        
    Uzun süre kızından ayrı kalmak epey zor olsa gerek. Open Subtitles انه لامر صعب ان تبقى بعيدًا عن ابنتك لمدة طويله.
    Para istiyorsan, 10 yaşındaki kızından ödünç al. Open Subtitles تريدين أي نقود، فاقترضيها من ابنتك ذات العشر أعوام
    Kral Arthur'un sana kızından bahsedecek kadar güvenmemesi nasıl bir duygu? Open Subtitles كيف تشعر معرفه بأن الملك آرثر لم يأتمنك على سر ابنته
    kızından önce evlenmek istiyorum. Olur mu? Open Subtitles .أنا أريد أن أتزوج قبل إبنتك هل تعتقد أنهُ مُمكن؟
    Susan 12 yaşındaki kızından randevu tavsiyeleri aldı. Open Subtitles سوزان تأخذ نصائح المواعدة من ابنتها ذات الأثنى عشر عام
    Veya kızından uzak tutmaya çalıştığı çocuktan da. Open Subtitles أو عن الشاب الذي كانت تحاول إبعاد إبنتها عنه؟
    İçlerinden biri kızından bir maymun karşılığı aldığı yüzüğü gösterdi. Open Subtitles أرانى أحدهم خاتماً حصل عليه من ابنتك ثمناً لقرد
    kızından bahsederkenki satırlar, bana bu dünyada hala sevginin olduğunu hatırlattı. Open Subtitles طريقة حديثك عن ابنتك أعطتني إحساساً بأن هناك حب في هذا العالم تبقّى من أجلي
    - kızından aldığım kanı damarlarına zerk etmeseydim, ölebilirdin. Open Subtitles , كنت كذلك لكن الفضل إلى جرعة من دم ابنتك
    kızından aldığım kanı, damarlarına zerk etmeseydim, ölmüş olabilirdin. Open Subtitles , كان ستكون كذلك لولا أني حقنتك بدماء ابنتك
    İsminden çok fazla nefret edip, hıncını kızından saklayamayacağın için beni senden çok sevmesini bekliyorum. Open Subtitles أتأمل أن تكره الاسم كثيراً حتى لا تتمكن من إخفاء ازدرائك من ابنتك وتحبني أكثر منك
    Ne o, kızından bahsedince birden rahatsız mı hissettin. Open Subtitles أوه فجأةً أنت لا تشعر بالراحة للحديث عن ابنتك
    Bir vampir, kızından tek bir kelime bile alamaz mı gücünü kullanarak, büyü yaparak bir şeyler yapamaz mı? Open Subtitles لا أعرف كيف ستيصرف المرء مع ابنته و خصوصاً إذا كانت لديها قوة التمرد
    Hem de tüm ambalaj kağıtlarını kızından satın aldıktan sonra. Open Subtitles بعد كل ورق التغليف الذي اشتريته من ابنته
    Sen de kızından bahsetmiş olmak zorundayız diyorsun. Open Subtitles لقد ظننت أن موضوع ابنته يجب أن يخرج الى العلن
    Ailenden, evinden... kan masumiyetinden, kızından vazgeçtin... hepsi Zeyna'nın yüzünden. Open Subtitles تتخلين عن عائلتك منزلك , براءة دمك إبنتك
    Dün gece evde karın ve kızından başka biri var mıydı? Open Subtitles هل كان هناك أحد آخر موجود فى شقتك ؟ غير زوجتك و إبنتك ؟
    Bir genç kızın ümitsizce sevdiği kızından ayrılmak uğruna aldığı, karmaşık kararın yürek burkan ama ilham alınacak öyküsünü. Open Subtitles بالحكاية الملهمة التى تأسى لها القلوب عن القرار الصعب لفتاة شابة ابتعدت عن ابنتها التى تحبها حبا شديداً
    Monica'nın kızından aldığı iddia edilen bu mektubun bir kız tarafından yazıldığını gösteren bir şey yok. Open Subtitles اذن هذه الرسالة المزعومة التي وصلت الى مونيكا من ابنتها لا تحتوي على اي تأكيد أنثوي
    Ve sen, onun kızından olması gerektiğini mi savunuyorsun? Open Subtitles وأنتِ تعتقدي انها يجب أن تفقد إبنتها من أجل ذلك؟
    Birinin, kızından Nicky gibi bahsettiğini hiç duymamıştım. Open Subtitles .لم أسمع أب يتكلم عن إبنته مثلما يفعل نيكي
    Yine de kurtarıyor olduğun hayat belki benim hayat değildir Bana kızından bahset. Open Subtitles ,أخبرينى عن إبنتكِ سمعت أنها فتاة رياضية
    Konuş benimle. Dikkatimi dağıt. kızından söz et. Open Subtitles تحدث معيّ, وأشغل تفكيري بالتكلم عن أبنتك
    kızından bahsetmiyorum bile ama duruşmanın Sloane Moseley'i nasıl etkileyeceğini hiç düşündün mü? Open Subtitles وهل اخذت بالاعتبار العواقب التي سوف تظهر على سلوان موسلي, ناهيك عن بنته ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more