"kızısın" - Translation from Turkish to Arabic

    • ابنة
        
    • إبنة
        
    • ابنته
        
    • أبنة
        
    • ابنتها
        
    • بنتَ
        
    • مدللّة
        
    • ♫ فتاة
        
    Evet, sen sadece Polis Şefinin kızısın Ve benim yardımcı meleğim Open Subtitles آجل ، أنتِ ابنة رئيس الشرطة الوحيدة وملاكي المسعف
    Birleşik Devletlerinin başkanının kızısın. Open Subtitles أنتِ ابنة رئيس الولايات المتحدة الأمريكية.
    Söylesene, sen zengin bir babanın kızısın eğitimlisin, aklın başında, modaya uyuyorsun Bhaskar´in saçmalıklarından nasıl bir anlam çıkardın? Open Subtitles اخبريني شي واحد , انت ابنة رجل غني انتي متعلمه, عاقله, انيقه
    Sen bir rock ilahının kızısın. Open Subtitles يظنون بأنفسهم الرُقيّ ؟ أنتي إبنة أحد سادة موسيقى الروك
    Tüm bu olanlardan sonra, hâlâ onun kızısın. Open Subtitles في نهاية الأمر، بإمكانكِ أن تكوني ابنته.
    Böyle konuşuyor olabilirsin, ama sen babanın kızısın. Open Subtitles يمكنكِ أن تتكلمي بالتفاهات ولكن,أنتِ أبنة والدكِ
    Sen Anna Griffin'in kızısın değil mi? Open Subtitles انت ابنة آنا غريفين أليس كذلك؟ اسمي كلير
    Ama, sen Başkan'ın kızısın tabii, buna değersin, değil mi? Open Subtitles لكنّكِ ابنة الرئيس، لذا فإنّكِ تستحقّين تلكَ التضحيات، صحيح؟
    Robin, sen Matt'in kızısın. Open Subtitles روبن , انتِ ابنة مات لقد توقف تحقيقك عنه
    Çok iyi yalan söylüyorsun. Blli ki babanın kızısın. Open Subtitles أنت تكذبين جيداً، وواضح أنكِ ابنة أبيكِ.
    Bir erkeği istemek istiyorsun Virginia çünkü kendini ne kadar modern sansan da hala annenin kızısın ve o sana ancak bir erkekle mutlu olacağını söyledi. Open Subtitles تريدين أنْ ترغبي في رجل يا فرجينيا، لأنّك غير تقليدية كما تعتبرين نفسك، فأنتِ ما تزالين ابنة أمّك،
    Eric Taylor'ın kızısın, değil mi? Open Subtitles إذن أنت ابنة إيريك تايلور، أليس كذلك ؟
    Sen senatör Logan'ın kızısın! Open Subtitles أنتِ ابنة عضو مجلس الشيوخ لوغان
    O yargıcın kızısın, öyle değil mi? Open Subtitles كنت ابنة أن القاضي، أليس كذلك؟
    Sen kuaförümün kuzeninin yeğeninin kızısın. Open Subtitles أنتِ إبنة أخت إبنة عم الشخص الذي يصبغ شعري
    Benim için sen ne Song Cha Ok'un kızısın ne de benim yeğenimsin. Open Subtitles أنتِ لستِ إبنة تشا سونج أوك ولا حتى إبنة أخي
    Şehirde bir müze vardır, sen de bekçinin kızısın, eskil güzelliklerin görüntüleriyle büyümüşsün... Open Subtitles ثمة متحف بالبلدة_BAR_ وأنتِ إبنة الحارس، نشأتِ محاطةً بصور_BAR_
    Çünkü sen onun kızısın ve bazı babalar çocukları için her şeyi yapar. Open Subtitles لانك ابنته وبعض الأباء سيفعلون اي شيء من أجل اولادهم
    Biliyorum onun kızısın ama sadece isim değil bu. Open Subtitles أعلم أنك كنت ابنته ليس بسبب اسمك
    Her neyse, sana göre biri değil o sen kralın kızısın. Open Subtitles على كل أنه أقل منزله منكِ, فأنتِ أبنة الملك.
    Neyse sen onun kızısın. Open Subtitles على اي حال انتي ابنتها.
    Soylu bir ailenin akıllı bir kızısın sanıyordum. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك بنتَ ذكيةَ من عائلة نبيلة
    Belli ki, babasının kızısın. O yüzden anne diyeceğim. Hayır, izin ver düzelteyim... Open Subtitles من الواضح أنكِ مدللّة أبيكِ، لذا أظنها والدتكِ كلاّ، دعيني أصحح ما قلته...
    Saklayacak hiçbir şeyi olmayan, sıradan bir Amerikan kızısın, değil mi? Open Subtitles فأنتِ فتاة أمريكية رائعة و أصيلة ولا يوجد لديكِ ما تُخفينه، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more