Evliliğe itirazıma gelince ailenizin durumu sakıncalı olsa da çoğu kez anneniz, kız kardeşleriniz hatta bazen babanız tarafından açığa vurulan görgüsüzlüğün yanında hiç kalırdı. | Open Subtitles | اما بخصوص اعتراضاتي على الزواج، فان وضع عائلتك، وكراهية المجتمع لها، كان لا شي بالمقارنة مع غدر امك الكثير والمتكرر. شقيقاتك الصغريات، ومن حين لاخر والدك. |
Bu arada kız kardeşleriniz nerede? | Open Subtitles | أين شقيقاتك في كل هذا ؟ |
Anneniz, kız kardeşleriniz hatta babanızın münasip olmayan tavırları. | Open Subtitles | قلة لباقة أمك و أخواتك الثلاثة الصغيرات و والدك أيضاً |
Anneniz, kız kardeşleriniz hatta babanızın münasip olmayan tavırları. | Open Subtitles | قلة لباقة أمك و أخواتك الثلاثة الصغيرات و والدك أيضاً |
Anneleriniz, kız kardeşleriniz en iyi arkadaşlarınız, iş arkadaşlarınız. | Open Subtitles | أمهاتكم, أخواتكم, بناتكم، صديقاتكم المقرّبات, وزميلاتكم. |
Bizler erkek kardeşleriniz, kız kardeşleriniz, babalarınız, oğullarınızız. | Open Subtitles | نحن إخوانكم أخواتكم آبائكم |
Diğer kız kardeşleriniz de sizin gibi mi hissediyorlardı? | Open Subtitles | هل شعَرت أخواتكِ كما شعرتي؟ |
Peki, Amber Salonu'nundaki kız kardeşleriniz? | Open Subtitles | وماذا عن شقيقاتك بقاعة العطر؟ |
kız kardeşleriniz yerlerinin kocalarının yanı olduğunu açıkça belirttiler. | Open Subtitles | أخواتك أوضحن الأمر بأن مكانهن مع أزواجهن |
kız kardeşleriniz, topluma karıştılar mı? | Open Subtitles | أخواتك الصغيرات هل يقابلن الرجال؟ |
kız kardeşleriniz, topluma karıştılar mı? | Open Subtitles | أخواتك الصغيرات هل يقابلن الرجال؟ |
- Üvey kız kardeşleriniz. | Open Subtitles | نصف أخواتكم |