"kızgın görünüyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تبدو غاضبة
        
    • يبدو غاضباً
        
    • يبدو غاضبا
        
    - Çok kızgın görünüyor. Open Subtitles تبدو غاضبة جداً
    Saat kaç? Niye böyle kızgın görünüyor ki? Open Subtitles انها تبدو غاضبة
    Cidden kızgın görünüyor. Open Subtitles تبدو غاضبة جداً
    Çık kızgın görünüyor "yolumdan çekil" türünden. Open Subtitles يبدو غاضباً جداً كـ"أبتعد عن محيايّ أيها الغاضب"
    Baban kızgın görünüyor. Open Subtitles والدك يبدو غاضباً
    kızgın görünüyor. Belki de gitmeliyiz. Open Subtitles انه يبدو غاضبا بحق ربما يجب علينا الذهاب الان
    kızgın görünüyor. Neden buraya kızgın bir şekilde gelsin ki? Open Subtitles يبدو غاضبا , لماذا يأتي إلى هنا غاضب ؟
    - Çok kızgın görünüyor. Open Subtitles تبدو غاضبة جدا.
    Cuddy'nin annesi ofisimde ve kızgın görünüyor. Open Subtitles أجل والدة (كادي) في مكتبي، وهي تبدو غاضبة
    Her fotoğrafta kızgın görünüyor. Open Subtitles تبدو غاضبة في كلّ صورة.
    - Kapıyı aç. - Fazla kızgın görünüyor. İlk sen. Open Subtitles إفتحوا الباب وحسب - تبدو غاضبة بشدة -
    kızgın görünüyor. Open Subtitles تبدو غاضبة.
    - kızgın görünüyor, Ajan Booth. - Evet, kızgın. Open Subtitles 210)} .(يبدو غاضباً أيّها العميل (بوث - .أجل، يبدو كذلك -
    Gibbs geliyor ve kızgın görünüyor. Open Subtitles (غيبس) متجه من هذا الطريق و يبدو غاضباً
    Sanırım arkadaşın kızgın görünüyor. Onu sakinleştir. Open Subtitles صديقك هنا يبدو غاضباً!
    kızgın görünüyor. Open Subtitles يبدو غاضباً
    Gerçekten kızgın görünüyor. Open Subtitles هو يبدو غاضبا جدا
    kızgın görünüyor Open Subtitles يبدو غاضبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more