"kaçışından" - Translation from Turkish to Arabic

    • هروب
        
    • هروبه
        
    Piechowski'in başarılı kaçışından haftalar sonra diğer komutanlar gibi Hoess'de toplama kampları müfettişinin durumdan duyduğu rahatsızlığı belirten çok sert bir uyarı aldı. Open Subtitles بعد أسابيع من هروب بيشوفسكى" الناجح" هيس" مثل القادة الآخرين" تسلم ملاحظة للإنزعاج الشديد
    Virgil'in kaçışından bir hafta önce hesabından 40,000 dolar çekilmiş. Open Subtitles لا أدري يقال هنا أنك استخلصت حسابك البنكي بمسحوبات 40 ألف دولار في الأسبوع ما قبل هروب " فيرجل داونينق "
    Dünyalının kaçışından sonra intikam saldırısını beklemeliyiz. Open Subtitles مع هروب الأرضي يجب أن نتوقع الثأر.
    kaçışından 10 ay sonra haksız yere cinayetten hüküm giyen Richard Kimble Missiouri Hills'de yerel bir benzin ve yemek şirketinin aracını sürüyor. Open Subtitles الآن، 10 شهور بعد هروبه ريتشارد كيمبل أتهامه بجريمة القتل ظلما أوصله إلى تلال ميسسوري كعامل
    Donarak ölmüşse kaçışından cesedin bulunmasına kadar saatler geçmiş olmalı. Open Subtitles إذا كان قد تجمد حتى الموت هناك العديد من الساعات مرت بين هروبه والعثور على جثة
    Çalışanlar, Lily ve Mark'a uyan kişilerin, Luke'un kaçışından sonra gittiğini onaylıyor. Open Subtitles العاملين يؤكدون أن شخصين يوافقون أوصاف (ليلي) و(مارك) غادرو بعد هروب (لوك) مباشرةً. -ماذا عن الاتصال الآخر؟
    Christopher'ın kaçışından sizi suçladığım için özür dilerim. Open Subtitles أردت أن أعتذر (لإلقاء اللوم عليكِ بشأن هروب (كريستوفر
    Bu hırsızlıklar Lucas'ın kaçışından sonra başladı. Open Subtitles (عمليات السطو بدأت بعد هروب (لوكاس
    Eğer "1-2 kere" Nikki'nin kaçışından beri her gün demekse, o zaman... evet, 1-2 kere. Open Subtitles إن كنت تقصد بـ"مرات قليلة" كل يوم منذ هروب (نيكى) فإذن هى... مرات قليلة
    kaçışından 24 saat önce hapishaneye yaptığın ziyarete ne demeli? Open Subtitles ..ماذا عن تلك الزيارة عندما ذهبت إلى زيارته قبل هروبه بيوم؟
    kaçışından birkaç saat sonra en yakın 2 arkadaşını öldürüyor, bu da çok umutsuz bir vaka. Open Subtitles يقتل أقربُ صديقيْن له في غضونِ ساعاتٍ بعد هروبه من السّجنِ... تصرّفٌ يائس آخر.
    Akıllara durgunluk getiren hapishane kaçışından bir gün sonra Brian Mellenburg'ın yaptığı röportajı yeniden oynatacağız. Open Subtitles سوف نـُـعيد عليكم اللقاء الصحفي الذي قمـُـنا به مع السجين (برايان ميلامبيرغ)... قبل يوم واحد من هروبه الكبير من السجن
    Akıllara durgunluk getiren hapishane kaçışından bir gün sonra Brian Mellenburg'ın yaptığı röportajı yeniden oynatacağız. Open Subtitles سوف نـُـعيد عليكم اللقاء الصحفي الذي قمـُـنا به مع السجين (برايان ميلامبيرغ)... قبل يوم واحد من هروبه الكبير من السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more