Belki aklımı kaçırıyorum, ama bir şekilde bütün bu dünyanın benim etrafımda döndüğünü hissediyorum. | Open Subtitles | ربما أفقد عقلي ولكن. يبدو كما لو كان العالم كله يراقبني |
Belki aklımı kaçırıyorum, ama bir şekilde bütün bu dünyanın benim etrafımda döndüğünü hissediyorum. | Open Subtitles | ربما أفقد عقلي ولكن. يبدو كما لو كان العالم كله يراقبني |
Bizlerse bunu, onları yalnızca hayalimizde bularak fark ettik: Dünyada etrafımda olup bitenler içerisinde neyi kaçırıyorum? | TED | وقد أدركنا هذا مؤخرًا بالعثور عليها في مخيلتنا: ما الذي يفوتني في العالم حولي؟ |
Belki bir şeyi gözden kaçırıyorum, biz reaktördeki kusuru bulduk. | Open Subtitles | ربما فاتني شيئا ما لكننا تعرفنا على التسريب فى المفاعل |
Artık kalkayım, sen programı ben de barı kaçırıyorum. | Open Subtitles | حسناً ، الآن ، أستمر ، أنت تفوت عليك برنامجك وأنا أفوت علي الحانة. |
Elimde değil sanki bir şeyleri gözden kaçırıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع المساعدة لكنّي أشعر . بأنّي أفتقد إلى شخص ما |
Hatta şu anda kızımın düğününü kaçırıyorum. İyi adammış diye duydum. | Open Subtitles | أنا أفوّت زواج ابنتي بالوقت الحالي زوجها رجل لطيف ، كما قيل لي |
-...birlikte olacağımıza o kadar odaklanmışım ki belki ben de bir kaç fırsatı kaçırıyorum. | Open Subtitles | منتظره لآرى لو يمكننا أن نعود لبعضنا لذلك ربما أفقد بعض الفرص |
Son zamanlarda aklımı kaçırıyorum ve neden bu kadar kötü hissettiğimi biliyor musun? | Open Subtitles | أنا فقط أفقد عقلي مؤخراً وتعلم لماذا أشعر بسوء شديد؟ |
Son zamanlarda aklımı kaçırıyorum ve neden bu kadar kötü hissettiğimi biliyor musun? | Open Subtitles | أنا فقط أفقد عقلي مؤخراً وتعلم لماذا أشعر بسوء شديد؟ |
Senin sadece paranormal olayları sevdiğini sanmıştım. Bir şeyler mi kaçırıyorum ? | Open Subtitles | ظننتك تحبّ القضايا الخارقة للطبيعة فقط، فهل يفوتني شيء؟ |
Hapis cezasıyla karşı karşıya. Peki neyi kaçırıyorum? | Open Subtitles | فهي تواجه عقوبة السجن لذا ما الذي يفوتني هنا ؟ |
Eyvah, ben dizimi kaçırıyorum. Elbette, sen git dizini izle. | Open Subtitles | فاتني البرنامج أجل اذهبي وشاهدي برنامجك |
Hem, Phineas ve Ferb maratonunu kaçırıyorum. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك، فاتني ماراثون "فينياس وفيرب" |
Okula gitmem lazım. Şu an biyoloji dersini kaçırıyorum. | Open Subtitles | يجب أن أكون بالمدرسة انا أفوت درس علم الأحياء الان |
Ayrıca daha Hacky Sack'ımı alamdım ve şu anda çıplak çeşme koşusunu kaçırıyorum. | Open Subtitles | بالاضافة، لم أحضر لعبة هاكي ساك وأنا أفوت في الوقت الحاضر انطلاق التعري أمام النافورة |
Pastırmalı incirleri kaçırıyorum şu an! | Open Subtitles | هذا لأنني أفتقد التين الملفوف باللحم المُقدد |
Ara sıra tropikal depresyonu kaçırıyorum, ne olmuş? | Open Subtitles | إذاً، فإنّي أفوّت انخفاضاً استوائياً من فترة لأخرى |
Saygısızlık. Briç oyunumu kaçırıyorum. | Open Subtitles | هذا مهين انا سوف افقد لعبة البردج الخاصة بي |
Bu beylere kapıyı gösterir misin Roger? Ben aklımı kaçırıyorum | Open Subtitles | من فضلك يا روجر رافق هؤلاء الرجال المحترمين إلى الباب, سأفقد عقلي |
Domingo'nun La Bohéme'ini kaçırıyorum. | Open Subtitles | تفوتني أوبرا البوهيمية للمغني دومينغو |
"Altın Kızlar"ı bunun yüzünden kaçırıyorum. | Open Subtitles | أنا في عداد المفقودين بنات الذهبي لهذا الغرض. |
- Bir şeyi mi kaçırıyorum? | Open Subtitles | -هل فاتنى شيئا؟ |
bir şeyler mi kaçırıyorum? Kaçırmak mı? | Open Subtitles | هل فوّت شيئاً هنا ؟ |
Voleybol maçlarını kaçırıyorum. | Open Subtitles | لايوجد حتى هاتف في هذا المكان انني افتقد كورة الطائره |
Filmciliğin bütün girdi çıktılarını biliyorum ama eleştirmenlerin "ana fikir" dediği şeyi kaçırıyorum sen benden daha iyisin. | Open Subtitles | أعرف جميع خدع صناعة الأفلام و لكن ما أفتقده هو ما أعتقد "بأن النقاد يسمونه "الجوهر و هذا هو أنت أكثر مني |
Ama iş performansım da berbat. Çok bariz şeyleri gözden kaçırıyorum. | Open Subtitles | لكن كان عملي سيئاً جدّاً، كنتُ أغفل عن أشياء واضحة جدّاً. |