Arabadayken yaptığımız tüm o güzel sohbetleri kaçırayım mı yani? Hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | ماذا، وأفوت كلّ هذه المحادثات الممتعة التي نجريها في السيارة؟ |
Ve bu müthiş kaynaşma fırsatını kaçırayım mı? | Open Subtitles | وأفوت فرصة الإرتباط المذهلة هذه؟ |
Ve bir milyon dolarlık eğlenceni kaçırayım, öyle mi? | Open Subtitles | وأفوّت القطار عندما تربح مليون؟ |
Tarihi değiştirme şansını kaçırayım mı yani? | Open Subtitles | وأفوّت على نفسي فرصة تغيير التاريخ؟ |
- Evet, çekiyor. Hayır, çekmiyor. Treni kaçırayım diye beni burada lafa tutuyorsun. | Open Subtitles | لست كذلك، أنك تريدني أن بقى جالسة هُنا لغاية أفوت قطاري |
Kardeşimin eşini mi kaçırayım? | Open Subtitles | أخطف زوجة شقيقي؟ |
Ne, çılgınlığı ilk elden görme fırsatını kaçırayım mı? | Open Subtitles | ماذا ,وافوّت فرصة ان اسخر من المجانين الأوّليّين |
Bu müthiş anı kaçırayım yani? | Open Subtitles | ورمية خاطئة هذه اللحظةِ الهامّةِ؟ |
Ne? Eğlenceyi kaçırayım mı? | Open Subtitles | ماذا, وأفوت على نفسي كل المتعة؟ |
Ve en heyecanlı bölümü kaçırayım mı? | Open Subtitles | وأفوت المداعبة؟ |
Bütün eğlenceyi kaçırayım öyle mi? | Open Subtitles | وأفوت كل ذلك المرح |
Ne yani, bütün eğlenceyi kaçırayım mı? | Open Subtitles | ماذا، وأفوّت كلّ المتعة؟ |
Büyük olayı da kaçırayım, öyle mi? | Open Subtitles | وأفوّت أكبر إنتاجاتي؟ إطلاقاً! |
Masters konusunda başından beri haklı olduğumu itiraf etmeni kaçırayım mı? | Open Subtitles | وأفوّت قبولكَ المطلق بأنّني كنتُ محقّة بشأن (ماسترز) طوال الوقت؟ |
Yani sırf sen sinir krizi geçirdin diye bu filmi kaçırayım mı? | Open Subtitles | إذاً من المفترض أن أفوت الفيلم فقط لأنك أصيبت بانهيار عصبي؟ |
O kadar zaman görüşmedik, bu fırsatı niye kaçırayım? | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنين بالإذاعة الصامتة؟ لماذا أفوت هذا؟ |
Hadi ama. Emily'nin göte gelişini görme şansını mı kaçırayım? | Open Subtitles | هيا بحقك, وتريد مني أن أفوت فرصة رؤية إميلي تخرج مسامير من مؤخرتها؟ |
Neden bir lamayı kaçırayım ki? | Open Subtitles | ولماذا أخطف لاما ؟ - |
Bedava kahveyi kaçırayım mı yani? | Open Subtitles | وافوّت كل هذه القهوة المجانية بحقك |
Evet, gideyim de kariyerimin en önemli hikayesini kaçırayım? | Open Subtitles | نعم، ورمية خاطئة قصّة مهنتي؟ |