"kaçırayım" - Translation from Turkish to Arabic

    • وأفوت
        
    • وأفوّت
        
    • أفوت
        
    • أخطف
        
    • وافوّت
        
    • ورمية
        
    Arabadayken yaptığımız tüm o güzel sohbetleri kaçırayım mı yani? Hiç sanmıyorum. Open Subtitles ماذا، وأفوت كلّ هذه المحادثات الممتعة التي نجريها في السيارة؟
    Ve bu müthiş kaynaşma fırsatını kaçırayım mı? Open Subtitles وأفوت فرصة الإرتباط المذهلة هذه؟
    Ve bir milyon dolarlık eğlenceni kaçırayım, öyle mi? Open Subtitles وأفوّت القطار عندما تربح مليون؟
    Tarihi değiştirme şansını kaçırayım mı yani? Open Subtitles وأفوّت على نفسي فرصة تغيير التاريخ؟
    - Evet, çekiyor. Hayır, çekmiyor. Treni kaçırayım diye beni burada lafa tutuyorsun. Open Subtitles لست كذلك، أنك تريدني أن بقى جالسة هُنا لغاية أفوت قطاري
    Kardeşimin eşini mi kaçırayım? Open Subtitles أخطف زوجة شقيقي؟
    Ne, çılgınlığı ilk elden görme fırsatını kaçırayım mı? Open Subtitles ماذا ,وافوّت فرصة ان اسخر من المجانين الأوّليّين
    Bu müthiş anı kaçırayım yani? Open Subtitles ورمية خاطئة هذه اللحظةِ الهامّةِ؟
    Ne? Eğlenceyi kaçırayım mı? Open Subtitles ماذا, وأفوت على نفسي كل المتعة؟
    Ve en heyecanlı bölümü kaçırayım mı? Open Subtitles وأفوت المداعبة؟
    Bütün eğlenceyi kaçırayım öyle mi? Open Subtitles وأفوت كل ذلك المرح
    Ne yani, bütün eğlenceyi kaçırayım mı? Open Subtitles ماذا، وأفوّت كلّ المتعة؟
    Büyük olayı da kaçırayım, öyle mi? Open Subtitles وأفوّت أكبر إنتاجاتي؟ إطلاقاً!
    Masters konusunda başından beri haklı olduğumu itiraf etmeni kaçırayım mı? Open Subtitles وأفوّت قبولكَ المطلق بأنّني كنتُ محقّة بشأن (ماسترز) طوال الوقت؟
    Yani sırf sen sinir krizi geçirdin diye bu filmi kaçırayım mı? Open Subtitles إذاً من المفترض أن أفوت الفيلم فقط لأنك أصيبت بانهيار عصبي؟
    O kadar zaman görüşmedik, bu fırsatı niye kaçırayım? Open Subtitles بعد كلّ هذه السنين بالإذاعة الصامتة؟ لماذا أفوت هذا؟
    Hadi ama. Emily'nin göte gelişini görme şansını mı kaçırayım? Open Subtitles هيا بحقك, وتريد مني أن أفوت فرصة رؤية إميلي تخرج مسامير من مؤخرتها؟
    Neden bir lamayı kaçırayım ki? Open Subtitles ولماذا أخطف لاما ؟ -
    Bedava kahveyi kaçırayım mı yani? Open Subtitles وافوّت كل هذه القهوة المجانية بحقك
    Evet, gideyim de kariyerimin en önemli hikayesini kaçırayım? Open Subtitles نعم، ورمية خاطئة قصّة مهنتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more