Krallığın idaresini ele geçirmek için bir kaç adam arıyordum. | Open Subtitles | إني أبحث عن بعض الرجال للانقلاب على الحُكم |
Kaufman bizimle beraber, bir kaç adam gönderdi. Onların icabına baktık. | Open Subtitles | كوفمان أرسل بعض الرجال معنا نحن تخلصنا منهم |
kaç adam öldürdüğünü bilmek istersen, gazeteleri oku! | Open Subtitles | أتريدين معرفة كم رجل أخر قتلة ؟ اقرئى الصحف |
kaç adam öldürdüğünü bilmek istersen, gazeteleri oku! | Open Subtitles | أتريدين معرفة كم رجل أخر قتله ؟ اقرأي الصحف |
Bu görev için daha kaç adam kaybetmeniz gerekiyor Majesteleri? | Open Subtitles | سيدي كم رجلاً اخراً يمكن ان تخسره في هذا الصراع ؟ |
Peki kaç adam sana çok ucuz biri oldugunu söyledi? | Open Subtitles | اذا , كم عدد الرجال الذين قالوا انك تبدين رخيصة بطريقة كلامك بالداخل؟ |
Sence bu sunak için kaç adam ölmeli? | Open Subtitles | كم من الرجال تعتقد بأنهم سيموتون من أجل الضريح, أيها الأب؟ |
Bir kaç adam barınağın dışında anneme saldırdı. | Open Subtitles | بعض الرجال كانوا يحاولون سرقتها خارج الملجأ الجانبي الشرقي. |
Bir kaç adam diğer pislikler için istek listesi yapmaktan bahsediyorlar. | Open Subtitles | اتعرفون, بعض الرجال كانوا يتحدثون عن اعطاءه بعض اللوائح للذين يتمنون قتلهم من الحقيرين |
Güzel bir kaç adam al ve onu buraya getir bir saniye | Open Subtitles | جيد يا عزيزتى خذى بعض الرجال و أحضريهم لى |
kaç adam öldürdüğünü bilmek istersen, gazeteleri oku! | Open Subtitles | أتريدين معرفة كم رجل أخر قتلة ؟ اقرئى الصحف |
Dobkin, oraya kaç adam gönderebiliriz? | Open Subtitles | دوبكين... كم رجل بإمكاننا إرسالهم من هنا؟ |
Ya sen kaç adam vurdun Kid? | Open Subtitles | كم رجل قتلت أنت أيها الفتى؟ |
Oradan kaç adam girebilir? | Open Subtitles | كم رجلاً يمكنة أن يصعد من هناك ؟ |
Seni aptal. Yanımda kaç adam olduğunu görmüyor musun sen? | Open Subtitles | أيها الأحمق ألا ترى كم رجلاً معي؟ |
Kralkatili'nin peşinden kaç adam gönderdik? | Open Subtitles | كم رجلاً أرسلناهم لمطاردة ذابح الملك؟ |
Babamdan boşandığında kaç adam peşinden koştu biliyor musun? | Open Subtitles | عندما تطلق أبي وأمّي هل تعلم كم عدد الرجال الذين لحقوا بها ؟ |
General Rodriguez'le birlikte Tepatitlan kaç adam kaybettiniz? | Open Subtitles | كم عدد الرجال الذين خسرتهم مع الجنرال رودريغيز في تيباتتلين ؟ |
Şeker kamışı tarlalarını kaç adam tutuyordu? | Open Subtitles | كم عدد الرجال الذين يراقبون النهاية الجنوبية لحقول القصب؟ |
O defterin sende olduğunu öğrenince Vaughn'un kaç adam yollayacağını biliyorsun. | Open Subtitles | أتعلم كم من الرجال قد يرسلهم إليك فون إذا علم أنك حصلت على ذلك؟ |
Sokaklarda bu kadar uzun kalmamıştın! kaç adam tanıdın? | Open Subtitles | لم تكونى معروفة لفترة طويلة كم رجلا التقيت ؟ |
İşi bitirdi, bir kaç adam öldürüldü tüm bilinen Vallejo şebekesinin diğer uyuşturucu şebekeleriyle temasta olduğuydu. | Open Subtitles | انجز العمل, قتل عدة رجال... . كل تجار المخدرات المعروفون مع فاليهو كارتل |
kaç adam göndereceğini bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُ معْرِفة كم عدد الرجالَ الذين سَوف تُرسلُهم. |
Ama yararı yok. Köyümüzün kaç adam gönderdiğini düşün. Daha önce hiç başaran olmadı. | Open Subtitles | لا فائدة فكر كم عدد رجال قريتنا الذين أرسلناهم لا أحد منهم نجا |