Naquadria reaktörü kritik seviyeye ulaşmadan önce bir kaç dakikamız var. | Open Subtitles | لدينا بضع دقائق قبل أن يصل المحرك إلى الوضع الحرج |
Sadece bir kaç dakikamız var ve pek seçeneğimiz yok. | Open Subtitles | لا نملك سوى بضع دقائق وليس الكثير من الخيارات. |
O gelmeden önce sadece bir kaç dakikamız var. | Open Subtitles | لدينا بضع دقائق فقط قبل أن تعود |
Bir kaç dakikamız var. Askerler arkamızda kaldı. | Open Subtitles | أمامنا بضعة دقائق فقط فهنالك جنود يلاحقوننا |
Müvekkilimiz gelmeden bir kaç dakikamız var. | Open Subtitles | عِنْدَنا بضعة دقائق فقط حتى يَصلْ عميلنا |
Ve unutma öpüşmeye başladıkları an yukarı çıkıp düzüşmeleri için sadece bir kaç dakikamız olacak. | Open Subtitles | أمامنا فقط بضعة دقائق قبل أن يذهبوا للأعلى ويمارسوا الجنس. |
Bir kaç dakikamız var. | Open Subtitles | لدينا بضع دقائق |
Hey, sadece bir kaç dakikamız vardı. | Open Subtitles | لدينا فقط بضع دقائق |
Hey, sadece bir kaç dakikamız vardı. | Open Subtitles | لدينا فقط بضع دقائق |
Tamam o zaman, bir kaç dakikamız kaldı. | Open Subtitles | طيب، لا يزال لدينا بضع دقائق. |
Sadece bir kaç dakikamız var. | Open Subtitles | ! ليس لدينا سوى بضع دقائق |
Beni havaalanına götürecek. Bir kaç dakikamız var. | Open Subtitles | سيقلّني إلى المطار، لدينا بضعة دقائق. |
Ne yazık ki toplantı için Sadece bir kaç dakikamız var. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لدينا فقط بضعة دقائق |
- Verirdim ama bir kaç dakikamız yok. | Open Subtitles | -أريد ذلك, لكننا لانملك بضعة دقائق |
Bunun farkına varmamız için bir kaç dakikamız kalmıştı. | Open Subtitles | فقط بضعة دقائق قبل أن نعلم |