"kaç sene önce" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبل بضع سنوات
        
    • منذ عدة سنوات
        
    • قبل سنوات قليلة
        
    • منذ عدة سنين
        
    • منذ بضع سنوات
        
    • منذ بضعة سنوات
        
    • قبل بضعة سنوات
        
    Öğrendik ki bir kaç sene önce bir dijitalizasyon projesi başlatan bu yaklaşımı mümkün kılabilecek nehrin ötesinde Google adında bir şirket varmış. TED وقد اتضح أن هناك شركة على الجانب الآخر من النهر تدعى غوغل والتي بدأت مشروع رقمنة قبل بضع سنوات من شأنه أن يسمح بهذه المقاربة.
    Başka bir örnek - bu salondakilerin bir çoğunu etkilemiş olabilir ve belki hatırlarsınız: bir kaç sene önce Mississippi'nin batısında kalan hiç bir uçak kalkamamıştı. Sebebi de Salt Lake City'de router kartındaki bir yazılım hatasıydı. TED مثال آخر, من الممكن أن الكثير منكم في هذا الجمهور قد تأثر به, ربما تتذكرون قبل بضع سنوات, جميع الطائرات غرب المسيسيبي منعت من الطيران بسبب بطاقة توجيه في مدينة سولت ليك سيتي كانت فيها علّة.
    Bir kaç sene önce kendi gemisini alabilmek için bankadan kredi kullanmış. - Danglars'ı kullanmamış. Open Subtitles حَصل على قرض مصرفى لقاربه الخاص منذ عدة سنوات
    Ve kişisel bir notun üzerinde, Bir kaç sene önce bu adam gerçekten hayatımı kurtardı yazıyordu. Open Subtitles وكملاحظة شخصية منذ عدة سنوات هذا الرجل حرفياً قام بأنقاذ حياتى
    Bir kaç sene önce sana söyleyebilirdim ama o bu hayatı bıraktı. Open Subtitles أجل، أي فكرة عما يريده قتله ؟ قبل سنوات قليلة ، يمكن أن أخبركِ بذلك
    Bir kaç sene önce Patiala ya taşındılar! Open Subtitles انتقلوا الى باتيالا منذ عدة سنين
    Bundan bir kaç sene önce burada bir geminin olabileceği düşünülemezdi. Open Subtitles كان من المستحيل على هذه السفن الوصول الى هنا منذ بضع سنوات
    Bir kaç sene önce Kopenhag'daki bir suikastin planlayıcısı. Open Subtitles انا متاكد من انه حاول اغتيال (بن غورين) في كوبنهاجن منذ بضعة سنوات
    Eski evlilik yüzüğüm. Eşim bir kaç sene önce öldü. Open Subtitles انه خاتم زواجي السابق زوجي توفي قبل بضعة سنوات
    Surrey, İngiltere'den, 10 yaşında bir kız, ailesiyle bir kaç sene önce Phuket,Tayland'da tatile gider. TED كانت فتاة تبلغ من العمر 10 سنوات من جامعة ساري، في إنجلترا في إجازة مع والديها قبل بضع سنوات في "فوكيت"، تايلند.
    Bir kaç sene önce öldüğü zaman... tek bir eşyası vardı... Open Subtitles عندما مات قبل بضع سنوات... كان معة شيء واحد فقط..
    Şimdi hatırlıyorum da... Todd ile bir kaç sene önce bir partide karşılaşmıştık. Open Subtitles تحضرني بعض الذكريات قبل بضع سنوات ركضنا مع بعضنا البعض .
    Billy'nin karısı Lydia, toprağı bol olsun... bir kaç sene önce kanserden ölmüştü. Open Subtitles ،زوجة "بيلي" ليديا "رحمها الله" ماتت بالسرطان منذ عدة سنوات
    Albano Hernandez. Bir kaç sene önce bir gardiyan öldürdü. Open Subtitles ( ألبانو هيرنددس ) لقد قتل حارس منذ عدة سنوات
    Bir kaç sene önce birbirlerine çok kayıp verecek şekilde dava açtılar Greg kazandı. Open Subtitles منذ عدة سنوات كان بينهم قضية سيئة "جريج" فاز بها
    Ee, bir kaç sene önce. Open Subtitles حسناً،كان قبل سنوات قليلة
    Bir kaç sene önce Patiala ya taşındılar! Open Subtitles انتقلوا الى باتيالا منذ عدة سنين
    Bu sizin bir kaç sene önce Kenya'daki hikayeniz. TED فهذه القصة في كينيا منذ بضع سنوات مضت .
    Hayır. Karım bir kaç sene önce öldü. Open Subtitles كلا، ماتت زوجتي قبل بضعة سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more