"kaçmışlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • هربوا
        
    • هربا
        
    • وهربوا
        
    • ورحلوا
        
    • فرّوا
        
    • فروا
        
    • هَربوا
        
    • تسللتا
        
    Hayır. Hatırlayacak kadar ayık olanlarda siren seslerini duyunca kaçmışlar. Open Subtitles لا أحد صاحي يستطيع التذكر هربوا عندما سمعوا صفارات الإنذار.
    Şimdi onları yakaladık. Odadan kaçmışlar. Open Subtitles والآن لقد حصلنا عليهم يا هورس لقد هربوا من الغرفة
    Kadın Peacekeeper ve insan kaçmışlar, ve gezegene yaklaşmakta olan bir Kumandan Gemisi var. Open Subtitles المرأه حافظه السلام والبشرى هربوا وهناك ناقله قياده تقترب من هذا الكوكب
    1880 yılında, galiba iki tanesi bir gösteri esnasında kaçmışlar. Open Subtitles يبدو أن أثنين من الفهود هربا خلال عرض عام 1880
    Alanı tetkik ediyorlar. Ama duruma bakarsak uzun zaman önce kaçmışlar. Open Subtitles يقومون بتمشيط المنطقة لكنّ النتيجة على الأرض أنّهما هربا منذ مدّة
    Senin ailen de aynı bizim gibi Çin'den kaçmışlar, sana iyi bir gelecek sağlamak için baskıdan kaçmışlar. Open Subtitles قيلَ لي أن والداك غادرا الصين مِثلَنا هربوا مِنَ الرُعب ليُؤّمنوا لكَ حياةً أفضَل
    olay yerinden son model bir Chevy Caprice'le kaçmışlar. Open Subtitles لقد هربوا من مسرح الجريمة في سيارة كابريس قديمة
    Joe Blake ve Terry Collins kaçmışlar... Oregon eyaleti cezaevinden... 3 ay önce. Open Subtitles جو بليك وتيرى كولينز" هربوا منذ" ثلاثه شهور فقط من سجن التأديب بولايه اوريجون
    Hayır bak. Bunlar iç taraftan kesilmiş. kaçmışlar. Open Subtitles لا,لا.لقد قطعت من الداخل لقد هربوا
    Hayır bak. Bunlar iç taraftan kesilmiş. kaçmışlar. Open Subtitles لا,لا.لقد قطعت من الداخل لقد هربوا
    Yaklaşık 4 milyon dolarla kaçmışlar. Open Subtitles هربوا دون عقاب مع 4 مليون دولار
    Kamptan az önce kaçmışlar. Open Subtitles لقد هربوا من المعسكر قبل قليل.
    Hâlâ bulamadılarsa kaçmışlar demektir. Open Subtitles اذا لم تكن لديه بعد لقد هربوا من المحيط
    Önlerine çıkmamak için limandan kaçmışlar. Open Subtitles لقد هربوا من الميناء قبل هبوطهم مباشرة
    Şerif. Olaydan sonra şüpheliler kaçmışlar. Open Subtitles أيها المأمور المشتبهان هربا مباشرةً بعد وقوع الحادثه
    10 milyon doları alıp kaçmışlar. Open Subtitles و هربا و في حوزتهما 10 مليون دولار
    Ev sahibi ateş açmış ve kaçmışlar. Open Subtitles صاحب الدار أطلق عليهما النار لذا هربا
    Sonra kaçmışlar, parayı alıp, onu arabadan atıp, ölüme terk etmişler. Open Subtitles وهربوا إلى الجبال ومعهم المال وتركوه يصارع الموت
    Bu noktada hızlanmışlar. Aceleyle kaçmışlar. Open Subtitles لقد سارعوا الخُطى هنا ورحلوا مهرولين.
    İnanılmazdır ki, kuzeye kadar gitmişler gemi nihayetinde batınca özgür topraklara kaçmışlar. Open Subtitles من المُدهش أنّهم وصلوا للشمال، وحينما غرقت السّفينة أخيراً، فرّوا لأرضٍ حُرّة.
    Guarionex ve adamları tepelere kaçmışlar. Open Subtitles ، الكاريبيون ...جوارينوكس يقول كلهم فروا إلى التلال
    Birbirlerini içten sevmişler fakat kızın babası onaylamamış, o yüzden buradan kaçmışlar ve gizlice evlenmişler. Open Subtitles انهم كَانوا عاشقين لكن أبّاها لَمْ يُصدّقْ لذا هَربوا الى هنا وتَزوّجَا في السِرِّ
    Kızların odalarında ders çalışıyor olmaları gerekiyordu, benden habersiz kaçmışlar. Open Subtitles المفروض انه هؤلاء البنات في غرفتهن يدرسن لكنهما تسللتا بدون معرفتي , لذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more