Kocası kaçtığından beri geride bıraktıklarıyla ilgileniyorum. | Open Subtitles | منذ هروب زوجها وأنا أحاول الإهتمام بمن تركهم |
Şunu söylemeliyim ki Dragan'ın rehineleri kaçtığından beri seninle görüşmemden artık hoşnut değil. | Open Subtitles | (علي القول أنّه منذ هروب رهائن (دراغون، لم يعد رئيسي سعيد بهذه المقابلات. |
Michael'ın babası hapisten kaçtığından beri abisi Gob, göstermelik olarak başkan olmuştu. | Open Subtitles | في الواقع, منذ هروب والد (مايكل) من السجن أخيه (غوب) جعل رئيساً و إن يكن كأسم فقط |
Bildiğimiz kadarıyla bu adam kaçtığından beri dört kişiyi öldürdü. | Open Subtitles | لقد قتل هذا الرجل أربعة أشخاص منذ هروبه وهؤلاء الذين نعرفهم |
Yemin ederim.kaçtığından beri görmedim. | Open Subtitles | أقسم لك بأنني لم أراه منذ هروبه |
Crestridge Psikiyatri Kliniği'nden kaçtığından beri. Evet. Çoğu, periyodik. | Open Subtitles | محتمل منذ هروبه من مستشفى سيدريدج" للطب النفسي" |
Annen kaçtığından beri işlerin biraz karıştığını söylememe gerek yok. | Open Subtitles | لست مضطر لأخباركم بأن الأمور كانت فوضوية منذ أن هربت أمك |
Michael, hapisten kaçtığından beri tavan arasında yaşayan babasıyla yüzleşmeye karar verdi. | Open Subtitles | قرر (مايكل) ان يواجه أبيه الذي كان يعيش في السقيفة منذ هروبه من السجن |
Bay Tate, hapihaneden kaçtığından beri oğlunuzla herhangi bir bağlantı kurdunuz mu? | Open Subtitles | سيد (تايت) ، سيدي هل تواصلت بأي طريقة مع أبنك منذ هروبه ؟ |
Hapisten kaçtığından beri Finch ve Makine'den ses seda yok. | Open Subtitles | منذ هروبه من السجن لم تصِلنا أية أخبار عن (فينش) والألـة. |
Kostümün yok çünkü Indian Hill'den kaçtığından beri Wayne Girişimcilik'in gizli tesislerinde kilit altındaydı. | Open Subtitles | وليست لديك البدلة لأنها تم تأمينها (في موقع سري لشركات (واين (منذ أن هربت من (إنديان هيل |