"kaal" - Translation from Turkish to Arabic

    • كال
        
    Yarın bana bilgileri getir, yoksa Kaal kendi imkanlarıyla elde eder. Open Subtitles أحضري المعلومات بحلول يوم غد أو.. سيحصل عليها كال بطريقته الخاصة
    Bu süreçte, Kaal inanılmaz yaratıklar yarattı. Open Subtitles في هذه العملية، صنع كال هذهالمخلوقاتالمدهشة..
    Buluşu yapan, Kaal ilaç sanayi şirketi. Open Subtitles تحقق هذا الاختراق بواسطة شركة ادوية كال.
    Tüm umudunuzu bağladınız bel bağladığınız kişi Kaal onu yok etti. Open Subtitles الشخص الذي تعلقون عليه آمالكم الذي تعتمدون عليه. دمره كال.
    İnanılması güç ama gerçek şu ki Kaal tüm beyin gücünü bu iki parmağına aktarabiliyor. Open Subtitles لا يصدق هذا، ولكن صحيح.. أن كال يمكن أن يستحضر قوة عقله في هذين الإصبعين...
    Çin'in nüfusu Hindistan'ın nüfusundan çok fazla, Kaal. Open Subtitles عدد سكان الصين يفوق الهند يا كال.
    Biraz daha zamana ihtiyacım var, Kaal. Open Subtitles أحتاج الى المزيد من الوقت، كال.
    Kaal'ın deneyi başarılı oldu. Open Subtitles تجربة كال ناجحة.
    Ben Kaal İlaç sanayi için çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل في شركة كال للأدوية.
    Çünkü onlarda Kaal'ın ruhu ve beyni vardı. Open Subtitles كانت عقلها و روحها كال.
    Hemen Kaal ilaç şirketini ara. Open Subtitles اتصل بشركة كال للأدوية فورا.
    Sen Kaal'ın dünyasındasın. Open Subtitles أنت في عالم كال.
    En az bir hafta, Kaal. Open Subtitles اسبوع على الأقل يا كال.
    Kaal bu tesiste değil. Open Subtitles كال ليس في مكانه.
    İşte şimdi Kaal'ın gücüne tanık olacaksın, Kaya. Open Subtitles كايا، سوف تشاهدين قوة كال.
    Ve herhangi bir Kaal tarafından yok edilemez. Open Subtitles ولا يمكن أن يقتلها أي كال.
    Artık Kaal'ın dönemi başladı! Open Subtitles هذا هو عصر كال!
    Bu Kaal. Open Subtitles هذا كال.
    Kes şunu, Kaal! Kes! Open Subtitles توقف يا كال.
    Kaal... Open Subtitles كال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more