| Kabalığımı bağışlayın. İşe yaramaz insanlara tahammül edemiyorum. | Open Subtitles | اعذري وقاحتي لا أطيق الناس عديمي الفائدة |
| Kabalığımı mazur gör ama Adam bir köpeğin su içmesi gibi am yalıyor. | Open Subtitles | أُعذري وقاحتي لكن آدم يلعق المهبل كالكلب يشرب الماء |
| Doğruluğumun, Kabalığımı meşrulaştırdığını düşündüm. Sert tonlar, yükselmiş sesler, hakaretler, söz kesmeler... Ama bu strateji nihayetinde amaçlananın tersine hizmet eder. | TED | كنت أعتقد أن صوابي يبرر وقاحتي -- نبرة صوتٍ حادة، صوتٌ مرتفع، شتم، مقاطعة -- لكن تلك الاستراتيجية غير مجدية دون شك. |
| Kabalığımı bağışlayın, ama eve geri gitmeliyim. | Open Subtitles | معذرة على فظاظتي لكنني مستعجل للعودة للبيت |
| Kabalığımı bağışlayın, ama birden kendimi çok yorgun hissettim. | Open Subtitles | إغفر لي فظاظتي ولكني فجأة أشعر بتعب شديد |
| "deminki Kabalığımı bağışlayın, fakat..." | Open Subtitles | ..اسف, لقد كنت فظا فى المرة السابقة |
| Affedersin. Kabalığımı mazur gör. | Open Subtitles | أتأسف علي قلة أخلاقي |
| - Kabalığımı bağışlayın. | Open Subtitles | اعذرني على وقاحتي هذه بكل تأكيد |
| Eğer O'na bir hediye gönderirsem bu Kabalığımı unutur belkide. | Open Subtitles | ربما تنسى وقاحتي إن أرسلت لها هدية |
| Eğer ona bir hediye gönderirsem bu Kabalığımı unutur belkide. | Open Subtitles | ربما تنسى وقاحتي إن أرسلت لها هدية |
| Kabalığımı mazur görün. | Open Subtitles | إعذر وقاحتي |
| Belki de Kabalığımı algılama biçiminiz... bıkkınlık hissinden kaynaklanıyor. | Open Subtitles | فيما يتعلق بمنظورك عن فظاظتي الناتجة عن الإحباط |
| Kabalığımı bağışla, Lois, ama berbat görünüyorsun. | Open Subtitles | (إعذري فظاظتي يا (لويس لكنك تبدين في حالة يرثى لها |
| Kabalığımı bağışla! | Open Subtitles | يجب أن تغفر لي فظاظتي |
| Kabalığımı bağışla, Lois, ama berbat görünüyorsun. | Open Subtitles | (إعذري فظاظتي يا (لويس لكنك تبدين في حالة يرثى لها |
| Kabalığımı bağışlayın. | Open Subtitles | أعذري فظاظتي |
| - az önceki Kabalığımı bağışlayın fakat kendimi ifade etmem benim için çok zor. | Open Subtitles | ..اسف, لقد كنت فظا فى المرة السابقة ..لكنه من الصعب لى.. ... ان اعبر عن نفسى... |
| Affedersin. Kabalığımı mazur gör. | Open Subtitles | أتأسف علي قلة أخلاقي |
| Kabalığımı bağışlayın, özür dilerim. | Open Subtitles | أين أخلاقي ؟ ، أنا آسف. |