"kablodan" - Translation from Turkish to Arabic

    • السلك
        
    • الأسلاك
        
    • سلكين
        
    O halde elektriği, akım olan kablodan adamın dizlerine kadar nasıl iletirsin? Open Subtitles إذاً كيف تُجري الكهرباء من ذلك السلك الساخن طول الطريق إلى ركبتيه؟
    Son kablodan geçtiği andan bir saniye önceki yüksekliği de ölç. Open Subtitles وخذ القياسات عندما يتخطى السلك الثاني نحو الأخير
    Yan dairende bulduğun kablodan mı bahsediyorsun? Open Subtitles ماذا؟ أتعنين السلك الذي عثرتي عليه في شقتك ملقى بجانبك؟
    Bu kablodan kayıyoruz ve sonra özgürüz. Open Subtitles نقفز على هذه الأسلاك , نزحف إلى الجهة الثانية وسنكون بأمان
    9 tetikleyici bulduk. 100 kablodan herhangi biri işi bitirebilirdi. Open Subtitles وجدنا عليه تسع زنادات مئات الأسلاك قد تصنع التوافق
    Bir paralel kablodan diğerine atlayan kıvılcımlar. Open Subtitles -حسنًا شرارات، تقفز بين سلكين متوازيين...
    Evet, katılıyorum. Eğer yıpranmış kablodan kastın şeytan ise. Open Subtitles نعم , اوافقك اذا كان السلك البالي , معناه الشيطان
    Yaptığım kablodan anahtarı al ve benimkilerden kurtul. Open Subtitles خذ السلك الذى حررتك به وقم بفك قيودي
    Son kablodan niye geçememiş? Open Subtitles لماذا لم يخلي السلك الأخير؟
    Geri çekilin. kablodan uzak durun. Open Subtitles تراجعوا , إبتعدوا عن السلك
    Onu buradaki kablodan kesebilirim. Open Subtitles -يمكنني قطع هذا السلك هنا .
    Çünkü 2 kağıt yapan 1 avuç kablodan başka birşey değildi. Open Subtitles لأنه كان صندوقا من الأسلاك الذي جلب دولارين
    sorun büyük ihtimalle hatalı kablodan.. Open Subtitles حسناً، قد يكون خطأ في وصل الأسلاك
    Yani, bu 14 kablodan hangisini keseceğiz? Open Subtitles -أى من تلك الأسلاك ال 14 نقطع؟
    Bir paralel kablodan diğerine atlayan kıvılcımlar. Open Subtitles -حسنًا شرارات، تقفز بين سلكين متوازيين...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more