"kabul edene" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعترف
        
    • تعترفي
        
    • قبولهم
        
    • أقف في الصف
        
    • توافقي على
        
    Haklı olduğumu kabul edene ve şu taraftan gidene dek gelmiyorum. Open Subtitles لا ، حتى تعترف أننى كنت محقة وتتجه الى هذا الطريق
    Yaptığını kabul edene kadar kimse bu odadan çıkmayacak. Open Subtitles لن يغادر أحد هذه الغرفة حتى تعترف لنا بما فعلته
    Boş yere üzgün davrandığını kabul edene kadar kapatmam. Open Subtitles ليس حتى تعترف لكونك تتصرف باكتئاب من دون سبب
    Bana olan sonsuz aşkını kabul edene kadar, hayır. Open Subtitles سأتوقف عندما تعترفي أنكِ تعشقينني
    Ondan hoşlandığını kabul edene dek hayatta yardım etmem sana. Open Subtitles لن أساعدك حتى تعترفي أنك معجبة به
    Onlar teklifi kabul edene kadar iş işten geçmiş olur. Open Subtitles بوقت قبولهم لهذا العرض .. سيكون قد فات الآوان
    Benimle bir gece geçirmeyi kabul edene dek Open Subtitles ‫أعلم أنني أقف في الصف حتى تجدي الوقت
    Çünkü şunu söyleyeyim, benimle akşam yemeği yemeyi kabul edene dek buradan kalkmam. Open Subtitles لذلك علي ان اخبرك انني لن اغادر هذا الكرسي حتى توافقي على تناول العشاء معي
    Benimkini kabul edene kadar demiryolunuz 1 santim bile ilerlemeyecek. Open Subtitles حتى أن تعترف بحقي. السكك الحديدية الخاصة بك لن تتحرك بوصة آخرة.
    Hata yaptığını kabul edene kadar dönmüyorum. Open Subtitles و لن أتراجع حتى تعترف بأنها أخطأت
    Kadının kafasını suya sokarak, ta ki her şeyi uydurduğunu kabul edene dek sorguya çektiğimiz günleri düşünüyorum da... 60'lar ne garip yıllardı. Open Subtitles عن طريق تغميس المرأة في الماء حتى تعترف أنها تكذب كان زمناً مختلفاً... الستينات
    Ta ki gerçekte kim olduğunu kabul edene dek. Open Subtitles ليس حتى تعترف لنفسك مَن تكون حقًا
    Duff, takımı taşıdığını kabul edene kadar açlık grevim sürecek! Open Subtitles لن ينتهي إضرابي عن الطعام حتى تعترف شركة (داف) أنها ستنقل الفريق
    Aracı Massimiliano'nun getirdiğini kabul edene kadar iki gün burada tutacağım seni. Open Subtitles يمكنني أن أبقيكِ هنا ليومين حتى تعترفي بأنّ (ماسيماليانو) هو من كان يقود السيارة
    Onlar teklifi kabul edene kadar iş işten geçmiş olur. Open Subtitles بوقت قبولهم لهذا العرض .. سيكون قد فات الآوان
    Benimle bir gece geçirmeyi kabul edene dek Open Subtitles ‫أعلم أنني أقف في الصف حتى تجدي الوقت
    Çekirdek için teklifimi kabul edene dek, birbirimizin zamanını harcamayalım. Open Subtitles - إجلس - دعينا لا نهدر وقتنا حتى توافقي على عرضي الخاص بالمفاعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more