"kabul eder misin" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل تقبل
        
    • هل تقبلين
        
    • هل ستقبل
        
    • هل توافق
        
    Clubber, Balboa ile rövanş maçı için meydan okumayı kabul eder misin? Open Subtitles كلوبر, هل تقبل تحدى مباراة الأنتقام من روكى؟
    "Matthew, maaşında bir kesintiyi kabul eder misin?" Hayır Sir Thomas, etmem. Open Subtitles "ماثيو) هل تقبل تخفيض راتبك؟ ) كلّا يا سير (توماس) لا أقبل"
    - Bay Shareif oğlu Sultan Ali Khan'ı kocalığa kabul eder misin? Open Subtitles هل تقبلين سلطان علي خان ابن السيد شريف زوجا لكٍ ؟
    Şu andan itibaren, birlikte yaşayacağımızın kanıtı olarak bunları kabul eder misin? Open Subtitles هل تقبلين هذا الكعك رمزاً لحياتنا معاً منذ الآن؟
    Ceza nesilden nesile bildirilecek. Bıçağı kabul eder misin? Open Subtitles الحكم تم تناقله من جيل لآخر، هل ستقبل هذا النصل؟
    %60'a 40'ı kabul eder misin peki? Open Subtitles هل ستقبل بـ 60 مُقابل 40 رُبّما؟
    Beni otele götürüp yatağa yatırmayı kabul eder misin? Open Subtitles هل تقبل بأخذي الى البيت وتخبأني
    Lütfen, bugün sana önermekte olduğumuz yardımı kabul eder misin? Open Subtitles هل تقبل العون الذي نقدّمه لك اليوم؟
    - Çek kabul eder misin? Open Subtitles هل تقبل شيكاً ؟
    Böyle bir görevi kabul eder misin, Glabrus? Open Subtitles هل تقبل التوصية يا جلابروس؟
    Öğrenci kabul eder misin? Open Subtitles هل تقبل أي طلاب؟
    Kramer, yarışma için benim özel danışmanım olmayı kabul eder misin? Open Subtitles (كرايمر)، هل تقبل بأن تكون مستشاري الشخصي في المسابقة؟
    O zamana kadar bu söz yüzüğünü kabul eder misin? Open Subtitles يوماً ما , حتى ذلكم الحين هل تقبلين بخاتم الوعد ؟
    Çek kabul eder misin yoksa nakit mi istersin? Open Subtitles هل تقبلين بشيك؟ أم أن النقد أكثر أماناً؟
    Sakın bana "Beklettiğim için üzgünüm ama dünyayı robotların istilasından kurtardım", ya da "Unuttum, özrümü kabul eder misin" deme. Open Subtitles لا استحق قولك " انا آسف, لم اتمكن من الرد عليكِ بالأمس"ِ لانني كنت احمي العالم من غزو الآليين هل تعذريني او على الأقل " لقد نسيت, هل تقبلين إعتذاري ؟ "
    Oscar ve Esai'yle buluşacağım. Özrümü kabul eder misin? Open Subtitles هل تقبلين أسفي؟
    Pekala, 10 poundu kabul eder misin? Open Subtitles الآن هل ستقبل ب 10 باوند ؟
    Onu yürekten kabul eder misin? Open Subtitles هل ستقبل بوجوده في قلبك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more