Clubber, Balboa ile rövanş maçı için meydan okumayı kabul eder misin? | Open Subtitles | كلوبر, هل تقبل تحدى مباراة الأنتقام من روكى؟ |
"Matthew, maaşında bir kesintiyi kabul eder misin?" Hayır Sir Thomas, etmem. | Open Subtitles | "ماثيو) هل تقبل تخفيض راتبك؟ ) كلّا يا سير (توماس) لا أقبل" |
- Bay Shareif oğlu Sultan Ali Khan'ı kocalığa kabul eder misin? | Open Subtitles | هل تقبلين سلطان علي خان ابن السيد شريف زوجا لكٍ ؟ |
Şu andan itibaren, birlikte yaşayacağımızın kanıtı olarak bunları kabul eder misin? | Open Subtitles | هل تقبلين هذا الكعك رمزاً لحياتنا معاً منذ الآن؟ |
Ceza nesilden nesile bildirilecek. Bıçağı kabul eder misin? | Open Subtitles | الحكم تم تناقله من جيل لآخر، هل ستقبل هذا النصل؟ |
%60'a 40'ı kabul eder misin peki? | Open Subtitles | هل ستقبل بـ 60 مُقابل 40 رُبّما؟ |
Beni otele götürüp yatağa yatırmayı kabul eder misin? | Open Subtitles | هل تقبل بأخذي الى البيت وتخبأني |
Lütfen, bugün sana önermekte olduğumuz yardımı kabul eder misin? | Open Subtitles | هل تقبل العون الذي نقدّمه لك اليوم؟ |
- Çek kabul eder misin? | Open Subtitles | هل تقبل شيكاً ؟ |
Böyle bir görevi kabul eder misin, Glabrus? | Open Subtitles | هل تقبل التوصية يا جلابروس؟ |
Öğrenci kabul eder misin? | Open Subtitles | هل تقبل أي طلاب؟ |
Kramer, yarışma için benim özel danışmanım olmayı kabul eder misin? | Open Subtitles | (كرايمر)، هل تقبل بأن تكون مستشاري الشخصي في المسابقة؟ |
O zamana kadar bu söz yüzüğünü kabul eder misin? | Open Subtitles | يوماً ما , حتى ذلكم الحين هل تقبلين بخاتم الوعد ؟ |
Çek kabul eder misin yoksa nakit mi istersin? | Open Subtitles | هل تقبلين بشيك؟ أم أن النقد أكثر أماناً؟ |
Sakın bana "Beklettiğim için üzgünüm ama dünyayı robotların istilasından kurtardım", ya da "Unuttum, özrümü kabul eder misin" deme. | Open Subtitles | لا استحق قولك " انا آسف, لم اتمكن من الرد عليكِ بالأمس"ِ لانني كنت احمي العالم من غزو الآليين هل تعذريني او على الأقل " لقد نسيت, هل تقبلين إعتذاري ؟ " |
Oscar ve Esai'yle buluşacağım. Özrümü kabul eder misin? | Open Subtitles | هل تقبلين أسفي؟ |
Pekala, 10 poundu kabul eder misin? | Open Subtitles | الآن هل ستقبل ب 10 باوند ؟ |
Onu yürekten kabul eder misin? | Open Subtitles | هل ستقبل بوجوده في قلبك ؟ |