"kabul edersem" - Translation from Turkish to Arabic

    • وافقت على
        
    • إذا وافقت
        
    • لك الآن لن
        
    • لو وافقت
        
    • إن وافقت
        
    • إذا قبلت
        
    • إذا قبلتُ
        
    • اذا وافقت
        
    Peki ya Bakan Chambers'e yollamak istediği mesajı iletmeyi kabul edersem? Open Subtitles ماذا لو وافقت على تسليم الرسالة التي يريدها إلى وزير الدوائر؟
    Eğer Karanlık Fae ile çalışmayı kabul edersem, bu benim şartlarımla olacak. Open Subtitles إن وافقت على العمل مع فاي الظلام فسيكون ذلك وفقا لشروطي الخاصة
    İsteklerini kabul edersem, rehinelerimi ne zaman alabilirim? Open Subtitles إذا وافقت على عرضِك .. متى يمكنني الحصول على رهائني؟
    Eğer teklifini kabul edersem, müebbet yiyen kimseden farkım kalmaz. Open Subtitles اذا اتيت لك الآن لن اكون اكثر من مسجون مدى الحياة
    Hemen kabul edersem, çaresiz kaldığımı sanabilirdi. Open Subtitles إن وافقت على الفور سيعتقدون بأننا نتضور جوعا أقبل على الفور
    Eğer sana yardım etmeyi kabul edersem, sadece iyi ve toplum yararına şeyler yaparak para kazanabilirsin. Open Subtitles حسناً، ولكن إن وافقت على مساعدتك، يمكنك أن تكسب المال فقط مقابل أفعال الخير وأفعال اجتماعية مسؤولة.
    Sanki yükselmeyi kabul edersem, içinde ne yazdığını bilmediğim bir sözleşmeyi imzalayacakmışım gibi. Open Subtitles أقصد بأنى أشعر، أنى إذا وافقت على الرُقى فأنى أُوقّعُ عقد وأنا لا أَعْرفُ حتى ماذا يَقُولُ
    Bunu kabul edersem, bir asistan istiyorum. Open Subtitles إذا وافقت على أن أفعل ذلك سأحتاج إلى ضابط مساعد
    Üzgünüm ama eğer sizinle dönmeyi kabul edersem.. Open Subtitles أنا آسفة, لكن إذا وافقت على الذهاب معك و الرجوع إلى ذلك المكان,
    Eğer teklifini kabul edersem, müebbet yiyen kimseden farkım kalmaz. Open Subtitles اذا اتيت لك الآن لن اكون اكثر من مسجون مدى الحياة
    Tazminatı kabul edersem dava açılmayacağını söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت بأنه لو وافقت على تلك الإنفصال لن يكون هناك دعوى قضائية
    - İşi kabul edersem sana çek gönderirim. - Zahmet etme. Open Subtitles سوف أرسل لك الشيك إذا قبلت الوظيفة لا تزعج نفسك
    Eğer mirası kabul edersem, sahtekârlık etmiş olurum. Open Subtitles إذا قبلتُ الميراث، سوف آخذ المال تحت إدعائاتٍ كاذبة
    Eğer bunu yapmayı kabul edersem, biliyorsun ki sana bir GDO veremem. Open Subtitles اذا وافقت علي ذلك , فتعلم انه لايمكنني ان اعطيك حق العودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more