Sayılarınız doğru bile olsa avantajın sizden yana olmadığını Kabul etmelisiniz. | Open Subtitles | حتى لو كانت أرقامك صحيحة فلابد أن تعترف أن فرصتكم ضعيفة. |
Kabul etmelisiniz ki çok güzel gerçekleşti ta ki siz ve Teal'c uzayın derinliğine gönderilene kadar. | Open Subtitles | أنت يجب أن تعترف أنها عملت جيدا حتى أنت وتيلك أرسلتوا للفضاء العميق |
Zor olduğunun farkındayım ama Kabul etmelisiniz ki Zak anormal bir şekilde Düşük Frekanslı. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب انت و زاك عليكم تقبل أنه لدية تردد منخفض جداً |
Hem güçlü hem de zayıf yönlerimiz olduğu gerçeğini Kabul etmelisiniz. | Open Subtitles | سيكون عليكم تقبل حقيقة أن لدى جميعنا مواطن قوة... ونقاط ضعف |
Fakat "birinci anahtar", "ikinci anahtar" "İçinizdeki yeteneği açığa çıkarın" Kabul etmelisiniz ki, bunlar bilimselden çok, dini terimler. | Open Subtitles | ولكن المفتاح الأول والثاني يحررون تلك القدره بداخلك يجب ان تعترف بأن هذا المصطلح أكثر تديناً من معرفتي |
Ortada çok fazla tesadüf olduğunu Kabul etmelisiniz. | Open Subtitles | يجب عليك الإعتراف أنه هناك الكثير من الصدف |
Siz ikiniz bile Kabul etmelisiniz ki insanın yapabildikleri ne harika. | Open Subtitles | يجب ان تعترفا بان انجازات الانسان توصله الى المجد |
Orada önemli olanın daha üstün bir zeka değil zihninizin belirsiz derinlikleri olduğunu Kabul etmelisiniz. | Open Subtitles | لا بد أن تعترف أن ذلك ليس ذكاءً عالياً، ولكن أعماق عقلك الغامضة أثبتت فعاليتها. |
Kabul etmelisiniz,iyi bir teori. | Open Subtitles | يجب أن تعترف إنها نظرية منطقية |
Kabul etmelisiniz ki bu gayet mümkündü. | Open Subtitles | . حسناً ، كان محتمل . يجب أن تعترف بذلك |
Demek istediğim, Kabul etmelisiniz ki bu biraz haksızlık. | Open Subtitles | أعني، عليك أن تعترف أنه ظلم قليلا .. |
Evet ama zamanlamanın şüphe uyandırdığını Kabul etmelisiniz. | Open Subtitles | نعم، لكنّ يجب أن تعترف ان التوقيت مريب |
Fakat "birinci anahtar", "ikinci anahtar" "İçinizdeki yeteneği açığa çıkarın" Kabul etmelisiniz ki, bunlar bilimselden çok, dini terimler. | Open Subtitles | ولكن المفتاح الأول والثاني يحررون تلك القدره بداخلك يجب ان تعترف بأن هذا المصطلح أكثر تديناً من معرفتي |
Elbette ki, çok iyi kalpli biri, bunu herkes biliyor ama Kabul etmelisiniz ki aynı zamanda biraz gülünç biri! | Open Subtitles | انها طيبة القلب فعلا, كلنا نعرف, ولكنها ايضا,يجب ان تعترف , سخيفة بعض الشيء |
Kabul etmelisiniz aslında bu benim açımdan iyi bir durum. | Open Subtitles | حسناً, عليك الإعتراف هذه الرائحة نوعاً ما صفقة جيدة بالنسبة لي |
Ama MacLeish'in Sözcülüğü reddetmesinin tuhaf olduğunu sizde Kabul etmelisiniz. | Open Subtitles | ولكن عليك الإعتراف أنه من غير العادي أن يرفض ماكليش منصب المتحدث بإسم الكونغرس |
Fakat Kabul etmelisiniz ki, her şey biraz karmakarışık. | Open Subtitles | ولكنكما يجب ان تعترفا, ان الأمر كله مشوشا |